Перевод "конечный материнский" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

конечный - перевод : материнский - перевод : конечный материнский - перевод :
ключевые слова : Maternal Instinct Motherly Mothership Instincts

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А как же материнский инстинкт?
What about that maternal instinct?
Видя такого парня, разве твой материнский инстинкт...
Seeing a guy like this, doesn't your motherly instincts...
После он нетерпеливо заглядывает в материнский рот.
Then he peers eagerly into his mother's mouth.
А вот конечный результат. Конечный результат Мумии
But this is the end result mummies.
Конечный цвет
End Color
Конечный размер
Target size
Конечный размер
Target image
Конечный ряд
End row
Конечный каталог
Target directory name
Конечный каталог
Target directory
Конечный объект
Final Object
Конечный офисStencils
Cisco End Office
Конечный баланс
Ending Balance
Конечный баланс
Ending balance of this statement
Вы не боитесь, что вы не выполните свой материнский долг?
Aren't you afraid that you'll neglect your maternal duties?
Конечный баланс счёта
Register ending balance
Конечный показа тель
Initial Final
Один конечный утилити.
One are the terminal utilities.
И конечный результат.
And the final result.
Энергия конечный ресурс
Energy a finite resource?
Кроме того, нужно заметить, что ты пробудил во мне материнский инстинкт.
In addition, I might add, you've aroused the maternal instinct in me.
К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).
And that to your Lord is your returning
К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).
And that the end is only towards your Lord?
К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).
and that the final end is unto thy Lord,
К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).
And that Unto thy Lord is the goal.
К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).
And that to your Lord (Allah) is the End (Return of everything).
К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).
And that to your Lord is the finality.
К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).
and that the final end is with your Lord,
К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).
And that thy Lord, He is the goal
А вот конечный результат.
But this is the end result.
Переместить в конечный каталог
Move to final directory
Конечный объект или направление
Target object or direction
Сохранить конечный документ как
Save Link As
Конечный файл уже существует
Destination File Already Exists
Конечный баланс по выписке
Ending balance on bank statement
Но конечный результат будет одинаковым.
But the end result would be similar.
a) Конечный результат 1 (макроуровень).
(a) Outcome 1 (macro level).
b) Конечный результат 2 (мезоуровень).
(b) Outcome 2 (meso level).
c) Конечный результат 3 (мезоуровень).
(c) Outcome 3 (meso level).
d) Конечный результат 4 (микроуровень).
(d) Outcome 4 (micro level).
Для начала, покажу конечный этап.
First of all, let me get you to the end step.
Каков же конечный результат этих подсчетов?
The net result of all these calculations?
Это вершина, конечный продукт, созданный вселенной.
It's the pinnacle, it's the final product that the universe has produced.
К твоему Господу конечный предел его.
The extent of its knowledge goes to your Lord.
что к Господу твоему конечный исход,
And that to your Lord is your returning

 

Похожие Запросы : материнский банк - материнский язык - материнский инстинкт - материнский стресс - материнский (р) - Материнский возраст - материнский отпуск - Конечный конечный пользователь - конечный опыт - конечный бенефициар - конечный пункт - конечный тег