Перевод "материнское поведение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поведение - перевод : поведение - перевод : поведение - перевод : поведение - перевод : поведение - перевод : поведение - перевод : материнское поведение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Через материнское молоко. | In mother's milk. |
Нет ничего важнее инвестиций в материнское здоровье. | Nothing is more important than investing in maternal health. |
Таким образом, инвестиции в материнское здоровье должны иметь высокий приоритет. | Investing in maternal health should thus be a high priority. |
Среди модельеров только фирма Matériel, через своё материнское предприятие, производит одежду дома. | Among fashion designers, only Matériel, via its parent company, manufactures garments in house. |
Такое поведение всего лишь поведение. | These behaviors are just behaviors. |
Такое поведение всего лишь поведение. | These behaviors are just behaviors. |
Поведение | Web Behavior |
Поведение | Behavior |
Поведение | Preferences |
Поведение | General |
Поведение | KDED Global Shortcuts Server |
Поведение | Behavior |
Поведение | Application working folder |
Поведение | Behavior |
Поведение? | Conduct? |
Тем не менее, из всех целей тысячелетия по развитию материнское здоровье достигается самыми медленными темпами. | Yet, of all the Millennium Development Goals, maternal health is the slowest to be achieved. |
Поведение подписавшего | Conduct of the signatory |
Поведение персонала | Personnel conduct |
Поведение окна | Window Behavior |
Страница Поведение | kanagram general settings |
Поведение редактора | Editor Behavior |
Поведение мыши | Mouse Behavior |
Поведение содержимого | Contents Behavior |
Поведение окнаComment | Window Behavior |
Поведение окнаName | Establishing Network Connection |
Поведение окнаName | Wired Network Interface |
Поведение окнаComment | Wireless Network Interface |
Поведение хорошее | Comportment Good. |
Важно... поведение. | It's the actions that matter. |
Поведение приобретается. | _169 |
Какое поведение? | Something in that house drove her out toward the edge, |
Поведение сомнительное. | Collects paintings. Character |
Несносное поведение! | Unbearable behavior. Really. |
Мое поведение? | Your goal? |
1) Материнское и детское здоровье, в том числе планирование размера семьи, на период до 2001 года | Maternal and Child health, including family planning to the year 2001. |
В 10 с половиной недель они переходят на взрослую пищу, в течение 5 месяцев получают материнское молоко. | They attain the adult coat pattern at around six months, and probably become independent after around 10 months. |
Поведение Konqueror Здесь можно настроить поведение Konqueror как диспетчера файлов. | Konqueror Behavior You can configure how Konqueror behaves as a file manager here. |
Ответственное поведение да. | Behaving responsibly is. |
Поведение полагающейся стороны | Conduct of the relying party |
Поведение органов государства | Conduct of organs of a State |
Поведение окружающих людей! | The people in the street. |
Это преступное поведение. | This is hooligan behavior. |
Какое отвратительное поведение! | What vile behavior! |
Его поведение невыносимо. | His behavior is intolerable. |
Такое поведение недопустимо. | Such behavior shouldn't be permitted. |
Похожие Запросы : материнское тело - материнское молоко - материнское качество - материнское имя - материнское воздействие - материнское уход - материнское воскресенье - материнское ожирение - промежуточное материнское - поведение поведение