Перевод "материнское имя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
имя - перевод : имя - перевод : Имя - перевод : Имя - перевод : материнское имя - перевод : имя - перевод : имя - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Через материнское молоко. | In mother's milk. |
Нет ничего важнее инвестиций в материнское здоровье. | Nothing is more important than investing in maternal health. |
Таким образом, инвестиции в материнское здоровье должны иметь высокий приоритет. | Investing in maternal health should thus be a high priority. |
Среди модельеров только фирма Matériel, через своё материнское предприятие, производит одежду дома. | Among fashion designers, only Matériel, via its parent company, manufactures garments in house. |
Тем не менее, из всех целей тысячелетия по развитию материнское здоровье достигается самыми медленными темпами. | Yet, of all the Millennium Development Goals, maternal health is the slowest to be achieved. |
1) Материнское и детское здоровье, в том числе планирование размера семьи, на период до 2001 года | Maternal and Child health, including family planning to the year 2001. |
В 10 с половиной недель они переходят на взрослую пищу, в течение 5 месяцев получают материнское молоко. | They attain the adult coat pattern at around six months, and probably become independent after around 10 months. |
ЕСЗ предусматривает бесплатное предоставление детской смеси, заменяющей материнское молоко, а также обследование на СПИД и сифилис и их лечение. | The SUS provides infant formula for free as a substitute for maternal milk, as well as exams and treatment for AIDS and syphilis. |
И так мы размышляем до той поры, пока, словно, не увидим то самое материнское выражение во всех человеческих существах. | And so, we reflect until we can sort of see that motherly expression in all beings. |
Только я не знаю, вступилась княгиня мать за свое материнское наблюдение за дочерью, какое же твое прошедшее могло его беспокоить? | 'But I do not know,' interposed the Princess, defending her maternal watchfulness over her daughter, 'what there is in your past to trouble him! |
Одна их таких сетей, Материнское молоко для младенцев , объединяет родителей, нуждающихся в грудном молоке и тех, кто готов отдать его бесплатно. | One such network called 'Human Milk 4 Human Babies' connects parents in need of breast milk with those willing to provide it free of charge. |
Но материнское чувство это и модное веяние многие знатные дамы выставляют напоказ портреты своих чад ... ... вместе с тем оставляя их на попечении кормилиц. | But maternal feeling has its modish side too many ladies of fashion are happy enough to be painted with their children ... ... but leave all the rest to nurses. |
Имя имя, видимое пользователю | Name the user visible name |
Ван Дам. Имя? Имя. | My English is so bad. |
Его имя? Его имя? | What is his name? |
Отображаемое имя имя, видимое пользователю. | Nickname the user visible name of the DTEP |
Это имя! Снова это имя! | She's on the boat, I guess. |
Anirotzh его имя, где имя и она его называет его имя . | Anirotzh have his name, where name and she calls him, his name to. |
Мне нравится имя Эльза, чудесное имя. | I like the name Elsa. |
имя | Name |
Имя | Login |
Имя | Name |
Имя | Time |
Имя | Name |
Имя | Same |
Имя | No name |
Имя | Name |
Имя | Parameter name |
Имя | Firstname |
Имя | SIGINT |
Имя | Name |
Имя | Name |
Имя | by Name |
имя | name |
Имя | Size |
Имя | Name |
Имя | Name |
Имя | Login |
Имя | Login name |
Имя | Full name |
Имя | Given name |
Имя | Mark Thread as New |
Имя | Messages moved to trash successfully. |
Имя | Given Name |
Имя | New name |
Похожие Запросы : материнское тело - материнское молоко - материнское качество - материнское поведение - материнское воздействие - материнское уход - материнское воскресенье - материнское ожирение - промежуточное материнское - имя,