Перевод "медицинский жаргон" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выучите местный жаргон . | Learn the lingua franca. |
Алан Сигель Упростим юридический жаргон! | Alan Siegel Let's simplify legal jargon! |
Одна из них профессиональный жаргон. | Jargon is a big one. |
Какой то математический жаргон, доволено бессмысленно. | It sounds like what a mathematician would say, and it sounds very abstract. |
Один медицинский ... | One medical... |
Жаргон это преграда, мешающая нам понимать ваши идеи. | Jargon is a barrier to our understanding of your ideas. |
Венский медицинский университет (, MUW) медицинский университет в Вене, Австрия. | The Medical University of Vienna is a university located in Vienna, Austria. |
Когда вы боитесь произнести нелицеприятную правду, жаргон смягчит высказывание. | When you are afraid of speaking unpleasant truths, jargon's a tranquilizer. |
Я медицинский технолог. | I'm a medical technologist. |
Военный медицинский персонал | Military medical staff 11 365 4 015 337 260 |
Я медицинский офицер. | I'm the medical officer. |
Если ситуация не требует, не используйте жаргон или технические термины. | Unless the situation calls for it, jargon or technical terms should not be used. |
Свободный фреймворк медицинский симулятор | Open Source Framework for Medical Simulation |
Ми 26MS медицинский вариант. | Mi 26TP Fire fighting version. |
организует надлежащий медицинский уход | ensures appropriate health care |
Женщины как медицинский персонал | Women as Medical Personnel |
1 медицинский исследовательский центр. | 1 public health consultancy. |
304.7 Медицинский осмотр . 19 | 304.7 Medical examination . 18 |
Городской медицинский центр, Газа | Gaza Town Health Centre Environmental sanitary project |
Было ли это медицинский? | Was it medical? |
Возможно, как медицинский инструмент. | Maybe a medical instrument. |
Нужно готовить медицинский персонал. | You have to train health staff. |
Полный медицинский осмотр 150. | Complete Physicals is a hundred and fifty bucks. |
Первое звонил медицинский эксперт. | One medical examiner called in. |
Медицинский шнапс 60 спирта. | Surgical Schnaps. 60 of alcohol. |
Многие читатели высказали мнение, что корпоративный жаргон начал вытеснять стоящие мысли. | And a lot of readers commented too, that this business jargon, it had come to replace actual thought. |
Во первых, пункт медицинский понадобился. | There is need of a medical centre after all. |
У Тома есть медицинский браслет. | Tom has a medical bracelet. |
В городе находится медицинский центр. | It is located in the Satakunta region. |
До высылки проводится медицинский осмотр. | A medical examination was conducted prior to removal. |
Подать заявление на медицинский факультет. | I'm going to apply to the med program. |
Это была мой медицинский комплект. | This was my medical kit. |
Профессор Дехтяр Анатолий Леонтьевич окончил Одесский медицинский институт, возглавлял медицинский институт с 1980 по 1987. | Professor Anatoly L. Dekhtyar graduated from Odessa Medical Institute, led the medical school from 1980 to 1987. |
Мне действительно не нравятся сокращения, иностранные слова и жаргон, который никто не понимает. | I really do not like all the abbreviations, foreign words, and jargon no one understands. |
Что Фейнман ненавидел больше всего так, это интеллектуальную претенциозность, фальшь, ложную утончённость, жаргон. | What Feynman hated worse than anything else was intellectual pretense phoniness, false sophistication, jargon. |
В пути оно потеряло налёт суеверности и было официально принято в политический жаргон. | Along the way, it lost its veneer of superstition and was admitted formally into the jargon of politics. |
В городе действует медицинский центр им. | One of them is now a team captain. |
В 1974 окончил Тбилисский медицинский институт. | Menagarishvili graduated from Tbilisi State Medical Institute in 1974. |
d) Медицинские поставки и медицинский осмотр | Medical supplies and examinations |
d) Медицинские услуги и медицинский осмотр | (d) Medical supplies and examinations |
Я собираюсь поступить в медицинский университет. | I'm going to apply for medical school. |
Ты должен поступить на медицинский факультет. | You have to go to med school. |
Иди и принеси её медицинский саквояж! | Get out there and get her medicine chest! |
Нужно готовить медицинский персонал. Повышать осведомленность населения. | You have to train health staff. You have to educate the population. |
Позвольте мне взглянуть на ваш медицинский полис. | Let me see your health insurance certificate. |
Похожие Запросы : технический жаргон - бизнес жаргон - Чинук Жаргон - Oregon Жаргон - профессиональный жаргон - промышленность жаргон - местный жаргон - юридический жаргон - общий жаргон - торговый жаргон - финансовый жаргон - местный жаргон архитектура