Перевод "межправительственный процесс" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

процесс - перевод : процесс - перевод : процесс - перевод : межправительственный процесс - перевод : процесс - перевод :
ключевые слова : Process Speed Trial Case Whole

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Фактически, как следует из доклада, решение проблем вновь перекладывается на межправительственный процесс.
The report has in effect thrown the gauntlet back to the intergovernmental process.
Е. Межправительственный уровень
E. Intergovernmental level
Кроме того, следует иметь в виду, что межправительственный процесс по подготовке Саммита осуществляется в Нью Йорке и Женеве не следует вмешиваться в данный процесс.
Moreover, it should be borne in mind that the intergovernmental process for the Summit was taking place in New York, and Geneva should not interfere in that process.
Кроме того, следует иметь в виду, что межправительственный процесс по подготовке Саммита осуществляется в Нью Йорке и что Женеве не следует вмешиваться в данный процесс.
Moreover, it should be borne in mind that the intergovernmental process for the Summit was taking place in New York and that Geneva should not interfere in that process.
Межправительственный форум по химической безопасности
Intergovernmental Forum on Chemical Safety
Межправительственный орган по вопросам развития
Intergovernmental Authority on Development
Межправительственный комитет по ведению переговоров
The Intergovernmental Negotiating Committee,
Разумеется, этот процесс должен носить исключительно межправительственный характер и должен осуществляться в соответствии с предусмотренными для таких процессов правилами.
That process, of course, must be purely intergovernmental and should be in accordance with existing rules for such processes.
подчеркивая межправительственный характер Организации Объединенных Наций,
Underlining the intergovernmental nature of the United Nations,
МОВР Межправительственный орган по вопросам развития
IPALAC International Programme for Arid Land Crops
МОВР Межправительственный орган по вопросам развития
IFAD International Fund for Agricultural Development
quot Межправительственный комитет по ведению переговоров,
quot The Intergovernmental Negotiating Committee,
Е. Межправительственный уровень . . . . . . . . . . . . 70 73 19
E. Intergovernmental level . 70 73 16
Межправительственный комитет по ведению переговоров о Рамочной
Intergovernmental Negotiating Committee for a
Межправительственный комитет по Всемирному десятилетию развития культуры,
The Intergovernmental Committee of the World Decade for Cultural Development,
Секретариат поддерживает динамичный и заметный межправительственный процесс масштабы и объем деятельности, связанной с осуществлением Конвенции и Киотского протокола к ней, являются весьма значительными.
Budgetary pressures in 2004 2005 The secretariat supports a dynamic and high profile intergovernmental process the scope and volume of activities associated with the implementation of the Convention and its Kyoto Protocol are considerable.
Они могут также повлиять на межправительственный характер Организации.
They could also redefine the intergovernmental character of the Organization.
Африканский союз и Межправительственный орган по вопросам развития
The African Union and the Intergovernmental Authority on Development
Межправительственный орган по вопросам засухи и развития (МОВЗР)
Intergovernmental Authority on Drought and Development (IGADD)
Межправительственный комитет по Рамочной конвенции об изменении климата
Intergovernmental Committee for a Framework Convention on Climate Change
Закрывая рабочее совещание, Председатель отметил наличие широкого согласия между участниками в отношении того, что межправительственный процесс сталкивается с серьезными проблемами, которые требуют безотлагательного решения.
Summing up by the Chair In concluding the workshop, the Chair noted broad agreement among participants that the intergovernmental process faced serious problems that needed to be addressed urgently.
Закрывая рабочее совещание, Председатель отметил наличие широкого согласия между участниками в отношении того, что межправительственный процесс сталкивается с серьезными проблемами, которые требуют безотлагательного решения.
In concluding the workshop, the Chair noted broad agreement among participants that the intergovernmental process faced serious problems that needed to be addressed urgently.
учитывая межправительственный, многосторонний и международный характер Организации Объединенных Наций,
Bearing in mind the intergovernmental, multilateral and international character of the United Nations,
В случае, если заранее был принят межправительственный план действий
An inter governmental Action Plan has been concluded beforehand
Межправительственный орган по вопросам развития (МОВР) оказал помощь переходному федеральному правительству.
The Intergovernmental Authority on Development (IGAD) had provided assistance to the Transitional Federal Government.
Межправительственный план действий для развития интермодальных перевозок должен содержать следующие элементы
t
Над восстановлением порядка в Сомали работает Межправительственный орган по вопросам развития.
The Inter Governmental Authority on Development is also working to re establish order in Somalia.
МКПРКОК Межправительственный комитет по переговорам о рамочной конвенции об изменении климата
INC FCCC Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change
Межправительственный комитет по ведению переговоров по рамочной конвенции об изменении климата
Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change
Мы убеждены в том, что межправительственный процесс, который мы начали осуществлять, окажется плодотворным и конструктивным. quot Повестка дня для развития quot , родившаяся в результате этого процесса, определила курс Организации.
We are certain that the intergovernmental process on which we are embarking will prove fruitful and constructive. The agenda for development that emerges from it will set a course for the Organization.
Второй межправительственный обзор Глобальной программы действий состоится в следующем году в Пекине.
develop their own plans of action, be it at the national or regional level, based on sound scientific advice.
В своем докладе о работе четвертой сессии Межправительственный форум по лесам (МФЛ)
In its report on its fourth session, the Intergovernmental Forum on Forests (IFF)
Я уверен, что для того, чтобы мы могли лучше направлять межправительственный процесс, мы в любых случаях должны стремиться избегать такой структуры работы, которая возникает по ходу дела для каждого отдельного случая.
If we are to better supervise the intergovernmental process, I am certain that we should always avoid proceeding in an ad hoc manner.
В пункте 7 решения МКП 7 1 Межправительственный комитет для ведения переговоров просил
In paragraph 7 of decision INC 7 1, the Intergovernmental Negotiating Committee requested
Было рекомендовано расширять сотрудничество с таким региональным учреждением, как Межправительственный орган по вопросам развития.
The need to raise the awareness of decision makers was identified as a possible focus area. Cooperation with the Intergovernmental Authority on Development as a regional institution was recommended.
Очевидно, что подобный межправительственный орган необходим для заполнения вакуума в системе Организации Объединенных Наций.
It is clear that such an intergovernmental body is needed to fill a void in the United Nations system.
4. постановляет, чтобы Межправительственный комитет по ведению переговоров продолжал выполнение своих функций в целях
quot 4. Decides that the Intergovernmental Negotiating Committee shall continue to function in order
a) повышать межправительственный надзор, наблюдение и последующую деятельность в связи с осуществлением резолюции 1325 (2000)
(a) Enhance intergovernmental oversight, monitoring and follow up on the implementation of resolution 1325 (2000)
Межправительственный институт по изучению использования микроводорослей спирулины в борьбе с недоеданием (решение 2003 212 Совета)
Suriname
Беларусь ответила да . Межправительственный совет стран Содружества Независимых Государств по разведке, использованию и охране недр.
Belarus responded Yes the Intergovernmental Council of the countries of the Commonwealth of Independent States on the exploration, use and protection of the subsoil.
Необходимо строго соблюсти мандат, возложенный Генеральной Ассамблеей на Межправительственный комитет в ее резолюции 47 188.
The terms of reference given to the Intergovernmental Committee under General Assembly resolution 47 188 should be strictly respected.
Это умственный процесс, это процесс извлечения.
It's a mental process, and it's a process of extraction.
Процесс
The process
Процесс
c) Inter modal port and terminal management (PTM)
ПРОЦЕСС
Tasks see chapter 4.4

 

Похожие Запросы : межправительственный орган - межправительственный подход - межправительственный комитет - межправительственный характер - межправительственный совет - Межправительственный комитет для ведения переговоров - процесс комплектования - процесс спора - процесс инвентаризации - судебный процесс