Перевод "процесс спора" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
процесс - перевод : процесс спора - перевод : процесс - перевод : процесс - перевод : процесс - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Посредничество главным образом представляет собой процесс урегулирования спора на основе консенсуса. | Conciliation was essentially a consensual process of dispute settlement. |
Во вторых, вступить в процесс для информирования Суда о юридических правах Никарагуа, которые затрагиваются в рамках спора. | Secondly, to intervene in the proceedings in order to inform the Court of the nature of the legal rights of Nicaragua which are in issue in the dispute. |
этапе спора quot | disputes quot |
Она спорит ради спора. | She argues for the sake of arguing. |
Я слишком устал для спора. | I'm too tired to argue. |
Том спорит лишь ради спора. | Tom argues just for the sake of arguing. |
Знаете, в чем причина спора? | You know usually what the root problem of the debate is? It's EGO.. |
Например, Дискоммуникатор это инструмент для спора. | So the Discommunicator is a tool for arguments. |
От юридической борьбы до общественного спора | From legal struggle to social debate |
Давай не будем спорить ради спора. | Let's not argue for the sake of arguing. |
В пылу спора Том ударил Джона. | In the heat of the argument, Tom struck John. |
b) передача спора в Международный Суд. | (b) submission of the dispute to the International Court of Justice. |
Также оно сообщает нам цель спора. | It also tells you what the purpose of argument is. |
Например, Дискоммуникатор это инструмент для спора. | So the Discommunicator is a tool for arguments. |
Милый от спора хуже не будет | Honey, arguing can't hurt you. |
считая, что новый процесс диалога и сотрудничества между Аргентиной и Соединенным Королевством должен облегчить возобновление переговоров с целью мирного урегулирования спора о суверенитете, | Considering that the new process of dialogue and co operation between Argentina and the United Kingdom should facilitate the resumption of the negotiations in order to find a peaceful solution to the dispute over sovereignty, |
В отношении спора о правах опеки и доступа к детям Комитет считает, что такая продолжительность спора необоснованна. | In a dispute about custody rights and access to children, the Committee considers this delay to be unreasonable. |
Никакого другого спора, крупного спора, между Индией и Пакистаном, когда либо разрешенного на двусторонней основе, не было. | No dispute no major dispute between India and Pakistan has ever been resolved through bilateral means. |
В случае возникновения спора уведомление направляется Силам Организации Объединенных Наций по охране, которые выносят определение по существу спора. | If a dispute arises, UNPROFOR shall be notified and may make a determination on the merits of the dispute. |
Весь мир знает о существовании этого спора . | The whole world knows that there is a dispute. |
До сих пор причины спора остаются неясны. | So far, the grounds of the dispute remain unclear. |
Этот вопрос дополнительно осложняют юридические аспекты спора. | What complicates the matter further is the legal side of the debate. |
В ней изложена вся история происходившего спора. | He was one of the first to print in the Ukrainian language. |
Они приводят его тебе только для спора. | They say this only for disputing. |
Они приводят его тебе только для спора. | They mention him not to thee save for disputation. |
Они приводят его тебе только для спора. | Nay! But they are a quarrelsome people. |
Они приводят его тебе только для спора. | They cited him only for argument. |
Они приводят его тебе только для спора. | They said so only out of contentiousness. |
Они приводят его тебе только для спора. | They raise not the objection save for argument. |
оказывающей свои услуги на начальном этапе спора | responding with its services early in disputes proposal |
р) Урегулирование спора между Гайаной и Венесуэлой | (p) Settlement of the controversy between Guyana and Venezuela |
Нам следует подумать о новых видах спора. | We need to think of new kinds of arguments. |
Все эти жалобы также не составляют спора. | But all those complaints don't amount to an argument either. |
4.11 В отношении продолжительности процесса государство участник замечает, что вопреки тому, что утверждают заявители, имеется не один процесс, а четыре отдельных процесса с различными предметами спора. | 4.11 As to the length of the proceedings, the State party notes that, contrary to the authors' claim, this case involved not one but four distinct sets of proceedings, each with a different objective. |
Я не хочу делать из этого предмет спора. | I don't want to make an issue of it. |
Только после долгого спора они пришли к заключению. | Only after a long dispute did they come to a conclusion. |
Ну и выбрали же вы время для спора! | You certainly picked a nice time to start an argument. |
Это заложило основу для урегулирования давнего территориального спора. | This set the stage for the settlement of a long standing territorial dispute. |
на начальном этапе спора quot 109 111 45 | services early in disputes quot . 109 111 44 |
Каково же решение спора о территории Западного берега? | So what's the solution for the dispute over the West Bank? |
Цель спора по их словам обосновать некое суждение. | The purpose of argument, they say, is to establish a certain proposition. So now we have a pretty neat definition of argument. |
Я скажу. Мы знаем причину этого глупого спора. | I know... and both of you know the reason for this stupid argument. |
В прошлом такая процедура уже использовалась при разрешении спора между Мали и Буркина Фасо и позднее спора между Нигерией и Камеруном. | Such recourse has already been taken, as in the case between Mali and Burkina Faso and, more recently, in the case between Nigeria and Cameroon. |
Граница между Китаем и Индией также является предметом спора. | The border between China and India is also a matter of contention. |
Но урегулирование данного спора принесло больше вопросов, чем ответов. | But the settlement raises more questions than it answers. |
Похожие Запросы : случай спора - пункт спора - Причина спора - урегулирования спора - предмет спора - Объектом спора - разрешения спора - исход спора - письмо спора - предмет спора - предмет спора - процедура спора - предмет спора - предмет спора