Перевод "мелкая моторика" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Моторика оказывает большое влияние на мозг... | Clark SAM, JUST FOCUS ON THE WORDS, OKAY? |
мелкая торговля | Small retail businesses. |
Слишком мелкая. | I guess they weren't big enough. |
Ты мелкая лгунья. | You're a little liar. |
Вы мелкая лгунья. | You're a little liar. |
Более мелкая пиктограмма. | The mini icon legacy. |
Эта мелкая шпана... | These little punks... |
Какая мелкая рыбешка... | Kinda small fish, aren't they? |
Мелкая собака перешла дорогу. | The small dog crossed the road. |
Эй... Ах ты мелкая... | You little... |
Это только мелкая неприятность... | I told you what you could expect from that pickle... |
она не мелкая рыбешка. | No small fry is she. I guess not. |
Это всего лишь мелкая неудача. | It's only a minor setback. |
Не бойся, ты, мелкая страшила! | Don't you worry your ugly little head! |
Мелкая блошка больно жалит, да? | The cheaper the crook, the gaudier the patter, huh? |
Мелкая рыбешка, недостойная вашего внимания. | Nothing worth your attention. Small fry, I'd say. |
Потому что безнравственная, мелкая женщина. | BECAUSE I'M A WICKED, SHALLOW WOMAN. |
Картошка, что вчера раздали мелкая! | All the potatoes we divided up last night were tiny! |
И собачка мелкая плачет, хозяйку ищет. | But her small dog whines, and wants to look for his mistress. |
Понимаете, получается какая то... мелкая интрижка! | You see, it's some kind of scheming. |
Неужто этот мелкая пиявка важнее меня? | Is that little leech more important than I am? |
А здесь живет Пешон, мелкая служащая. | And here live the Bichons. |
Река здесь мелкая мы можем перейти вброд. | The river is shallow here. We can walk across. |
Сейчас, джентльмены, у нас не мелкая кража. | Now, gentlemen, let's have no bickering. |
Как говорится, Мелкая рыбешка лучше пустой миски. | There's an old saying, A small fish is better than an empty dish. |
Ну, другой мир уже в прямом смысле слова другой мир . Нужна другая моторика, другое сознание. | A different world would be in a true sense a different world . |
Эта отвёртка мелкая и не особо мне полезна. | This driver is too small and isn't very useful. |
Плод мелкая чёрная костянка, 1 1,5 см диаметром. | The fruit is a small drupe 1 1.5 cm long. |
Это был мелкая кража в ломбарде, в Куинси. | It was smalltime a pawnshop burglary in Queens. |
Мелкая, костлявая, пересоленная рыба. Ктому же, кажется, протухла. | Tiny, shriveled up, clotted with too much salt... and rust, even. |
Мелкая коррупция негативно влияет на средний класс и бедняков. | Petty corruption affects the middle class and poor. |
И вновь, мелкая или крупная деталь это имеет большое значение. | Again, small to large is relevant here. |
Вот тебе 10 сэнов . Самая мелкая денежная единица, 100 сэнов 1 иена . | Here. I'll give you 10 sen |
Опять таки, внешняя оценка. Это помогает понять, что вы не такая мелкая фирма. | This helps to say you're bigger than just one little thing over here. |
В Кировоградской области мелкая, но выносливая порода Красная степная имеет тенденцию к за | Though hardly productive they at least consume the by products resulting from sugar processing. |
А, так то была мелкая сумма. Я бы заявил в случае кражи колье непременно. | It was about some petty sum, I'd have reported her for the necklace. |
Однако сжигать её пока нельзя, она слишком мелкая и горит слишком быстро для приготовления еды. | However, you can't burn this. It's too fine and it burns too quickly to be useful for cooking. |
Кроме того, одним из основных источников доходов для бедного населения городских районов является мелкая торговля наркотиками. | Micro trafficking in drugs also constitutes a major source of income for poor people in urban areas. |
Помимо домашнего труда сельские женщины занимаются всеми видами социально экономической деятельности (сельское хозяйство, животноводство, народные промыслы, мелкая торговля). | As well as carrying out domestic tasks, rural women take part in all socio economic activities, including agriculture, stock raising, handicrafts and petty trade. |
Остаётся предположить ещё один худший вариант, при котором мелкая починка будет вполне достаточной, чтобы сделать глобализацию здоровой и устойчивой. | But the next worst thing is to assume that a minor patch up will be enough to render globalization healthy and sustainable. |
Например, дистрибьюторские соглашения, или производственный партнёр. Опять таки, внешняя оценка. Это помогает понять, что вы не такая мелкая фирма. | Whether you have a distribution relationship with somebody, you know, you have a producing partner. Or, you know, This helps to say you're bigger than just one little thing over here. |
Эта небольшая змея была такая мелкая, мы бы её назвали вадаи или бубликом, или чем то в этом роде. | This little snake was kind of a tid bit for it, what we'd call a vadai or a donut or something like that. |
Река имеет среднюю ширину 1,5 мили и глубину около 1000 футов мелкая около берега, но резко углубляется к середине. | The river has an average depth of 1.5 miles, and is shallow near the shore but plunges to enormous depths towards the channel. |
Эта небольшая змея была такая мелкая, мы бы её назвали вадаи или бубликом, или чем то в этом роде. | This little snake was kind of a tid bit for it, what we'd call a vadai or a donut or something like that. |
Автор блога замечает, что, хотя условия постепенно улучшаются, мелкая коррупция и качество медсестринского дела остаются серьезными проблемами для будущих метерей . | Although conditions are improving, the blog notes, petty corruption and the quality of nursing remain serious problems for expectant mothers. |
Похожие Запросы : мелкая моторика мелодии - моторика кишечника - моторика кишечника - обесцененные моторика - мелкая пыль - мелкая резьба - мелкая скважина - мелкая почва - мелкая серия - мелкая кража - мелкая кража - мелкая критика - мелкая буржуазия