Перевод "мелкая критика" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
критика - перевод : критика - перевод : мелкая критика - перевод : критика - перевод : критика - перевод : критика - перевод : критика - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
мелкая торговля | Small retail businesses. |
Слишком мелкая. | I guess they weren't big enough. |
Ты мелкая лгунья. | You're a little liar. |
Вы мелкая лгунья. | You're a little liar. |
Более мелкая пиктограмма. | The mini icon legacy. |
Эта мелкая шпана... | These little punks... |
Какая мелкая рыбешка... | Kinda small fish, aren't they? |
Мелкая собака перешла дорогу. | The small dog crossed the road. |
Эй... Ах ты мелкая... | You little... |
Это только мелкая неприятность... | I told you what you could expect from that pickle... |
она не мелкая рыбешка. | No small fry is she. I guess not. |
Критика. | They want criticism. |
Это всего лишь мелкая неудача. | It's only a minor setback. |
Не бойся, ты, мелкая страшила! | Don't you worry your ugly little head! |
Мелкая блошка больно жалит, да? | The cheaper the crook, the gaudier the patter, huh? |
Мелкая рыбешка, недостойная вашего внимания. | Nothing worth your attention. Small fry, I'd say. |
Потому что безнравственная, мелкая женщина. | BECAUSE I'M A WICKED, SHALLOW WOMAN. |
Картошка, что вчера раздали мелкая! | All the potatoes we divided up last night were tiny! |
И собачка мелкая плачет, хозяйку ищет. | But her small dog whines, and wants to look for his mistress. |
Понимаете, получается какая то... мелкая интрижка! | You see, it's some kind of scheming. |
Неужто этот мелкая пиявка важнее меня? | Is that little leech more important than I am? |
А здесь живет Пешон, мелкая служащая. | And here live the Bichons. |
Река здесь мелкая мы можем перейти вброд. | The river is shallow here. We can walk across. |
Сейчас, джентльмены, у нас не мелкая кража. | Now, gentlemen, let's have no bickering. |
Как говорится, Мелкая рыбешка лучше пустой миски. | There's an old saying, A small fish is better than an empty dish. |
Критика подхода издательства | Criticism of CUP's approach |
Это справедливая критика. | That's a fair criticism. |
Критика критического рационализма. | Критика критического рационализма. |
Київ Критика, 2005. | Kyiv Criticism, 2005. |
Київ, Критика , 2008. | Київ, Критика , 2008. |
Какая критика? САРА | I'm an angel investor in Uber. |
Жена австрийского критика. | The wife of the Austrian critic. |
Эта отвёртка мелкая и не особо мне полезна. | This driver is too small and isn't very useful. |
Плод мелкая чёрная костянка, 1 1,5 см диаметром. | The fruit is a small drupe 1 1.5 cm long. |
Это был мелкая кража в ломбарде, в Куинси. | It was smalltime a pawnshop burglary in Queens. |
Мелкая, костлявая, пересоленная рыба. Ктому же, кажется, протухла. | Tiny, shriveled up, clotted with too much salt... and rust, even. |
Может быть критика несправедлива. | Maybe the criticism is unfair. |
Но эта критика несправедлива. | But this criticism is unfair. |
Критика его, конечно, раздражала. | He chafed at the criticism, sure. |
Критика, юмор и пресса | Criticism, humor and the press |
Конструктивная критика всегда приветствуется. | Constructive criticism is always welcome. |
Критика Аниме Angel Beats! | Reception Critical reception Angel Beats! |
Мелкая коррупция негативно влияет на средний класс и бедняков. | Petty corruption affects the middle class and poor. |
Эта критика имеет долю правды. | That criticism contains some truth. |
Его критика была очень суровой. | His criticisms were very severe. |
Похожие Запросы : мелкая пыль - мелкая резьба - мелкая скважина - мелкая почва - мелкая серия - мелкая кража - мелкая кража - мелкая буржуазия