Перевод "менталитет народов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
менталитет народов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это менталитет. | It is a state of mind. |
Менталитет русского и немецкого народов разный, но немногочисленные отличия между ними не играют большой роли для взаимопонимания. | Russians and Germans have different mentality but these differences don t prevent them from understanding each other. |
устраняют менталитет anti profit | eliminate the anti profit mentality |
Но это менталитет такой. | It is a part of our mentality. |
Это менталитет национального государства. | That is the nation state mentality. |
Переводчик сравнила менталитет русских и немцев | An interpreter compared Russian and German mentality |
Они принимают менталитет Ваш успех это мой успех . | They adopt a your success is my success mentality. |
Наш менталитет не позволит нам принять эту инициативу. | Our mentality will not let us accept this initiative. |
Да, вы можете обвинять в этом наш менталитет. | Yes, you can blame our mentality for that. |
quot Международный менталитет не является антонимом национального менталитета ... | quot An international mind is not the antonym of a national mind ... |
Менталитет местных жителей не вызывает ничего, кроме презрения. | The mentality of these country people is despicable. |
Чтобы изменить менталитет нужно время, образование и невероятное количество терпения. | I think it takes time to change mentalities, education and lots of patience. |
Это повлияет на политический менталитет России больше, чем что либо другое. | This will influence Russia's political mentality more than anything else. |
Этот подход к управлению оказал глубокое влияние на менталитет американского народа. | This approach to governance has had a profound impact on the mentality of the American people. |
Фактически, для того чтобы очистить реку Сингапур, понадобилось предварительно полностью изменить менталитет населения. | Indeed, it had taken a complete change of mindset to clean up the Singapore River. |
Сохраняется старый советский менталитет там наверху примут решения независимо от нас, находящихся здесь внизу. | The old Soviet mindset persists they up there will take their own decisions regardless of us down below. |
Это во многом повлияло на наш менталитет. Радикализм это побочный продукт провинциального комплекса неполноценности. | This affected our mentality, for radicalism is a by product of the provincials' inferiority complexes. |
Америке предстоит преодолеть менталитет Холодной Войны, Китаю свое прошлое во имя своих сегодняшних национальных интересов. | America s challenge is to escape the Cold War mind set, China's challenge is to transcend its past in the name of its present national interest. |
ПРАВО НАРОДОВ НА САМООПРЕДЕЛЕНИЕ ПРАВО НАРОДОВ | RIGHT OF PEOPLES TO SELF DETERMINATION RIGHT OF PEOPLES |
народов. | ... |
Но даже оговорка подобного рода, если конечно это была ошибка, отражает менталитет, ставящий власть превыше закона. | But a faux pas of this kind, if that is what it was, reflects a mentality that places power over law. |
И, к несчастью для гигантских шершней, в Японии не действует менталитет живи и дай жить другим . | And, unfortunately for giant hornets, there is not a live and let live mentality in Japan I found a hornet's nest underground. |
В восемнадцатом веке культурное движение, известное как эпоха Просвещения, сформировало менталитет Европы и способствовало его секуляризации. | In the eighteenth century a cultural movement known as the Age of Enlightenment further shaped the mentality of Europe and contributed to its secularization. |
Подобные проекты подчеркивают менталитет с нулевой суммой, который, судя по всему, характеризует расчеты Китая в водной политике. | Such projects underscore the zero sum mentality that seemingly characterizes China s water policy calculations. |
В центре зародился гражданско военный конфликт, поскольку немецкая армия, всегда имела менталитет и статус государства в государстве . | At the center, a civilian military conflict emerged, the German army having always had a state within a state mentality and status. |
Несомненно, существуют естественные барьеры, такие как язык и национальный менталитет, которые нельзя преодолеть за короткий промежуток времени. | There are undoubtedly natural barriers, such as language and national mentalities, which cannot be overcome swiftly. |
А оттого, что после долгих лет застоя и упадка, политический менталитет рассчитан на игру с нулевой суммой. | Because after years of stagnation and decline, the mentality of politics is that it's a zero sum game. |
народов 49 | Establishment of a sessional working group to examine the working methods and activities of transnational corporations under agenda item 4 62 |
коренных народов | Public policy on behalf of indigenous populations |
НАРОДОВ МИРА | THE WORLD apos S INDIGENOUS PEOPLE |
Эта вторая анти сталинская кампания продолжалась два года, что было далеко недостаточным для того, чтобы изменить менталитет страны. | This second anti Stalinist campaign lasted two years, which was not nearly enough to change the country s mentality. |
Столь же пагубным, как и стиль правления Мурси, был менталитет Мусульманского братства в стиле рассчитывать только на себя . | Just as damaging as Morsi s governing style was the Muslim Brotherhood s go it alone mentality. |
Этот менталитет стоит на пути демократических преобразований даже в тех странах, которые сами называют себя традиционными демократическими обществами. | Those mentalities are opposed to true democratic developments, even in the countries which call themselves ancient democracies. |
Также печально, что менталитет quot холодной войны quot все еще преобладает в том, что рассматривают как столкновение цивилизаций. | It is also saddening that the mentality of the Cold War still prevails in what is conceived as a clash of civilizations. |
Мифы народов мира. | Jones, Litt.D., and H.A. |
Художники народов СССР. | Художники народов СССР. |
Художники народов СССР. | Художники народов СССР. |
Художники народов СССР. | Художники народов СССР. |
Организациям коренных народов | Indigenous peoples organizations |
народов мира 46 | Methods of work of the Sub Commission 60 |
Защита коренных народов | Protection of indigenous peoples |
Дети коренных народов | Indigenous children |
Вопросы коренных народов | Second International Decade of the World's Indigenous People |
культура местных народов. | the native culture. |
народов мира . 257 | World apos s Indigenous People . 244 |
Похожие Запросы : осада менталитет - менталитет услуг - Европейский менталитет - группа менталитет - делатель менталитет - победы менталитет - предпринимательский менталитет - крепость менталитет - пакет менталитет - бизнес менталитет - работая менталитет - другой менталитет - право менталитет - местный менталитет