Перевод "меняющиеся требования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
требования - перевод : меняющиеся требования - перевод : требования - перевод : Требования - перевод : требования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Меняющиеся условия | The changing environment |
Постоянно меняющиеся экономические и социальные структуры предъявляют новые требования, которые традиционным системам удовлетворить не под силу. | Constantly changing economic and social structures have thrown up new challenges that are beyond the capacity of traditional systems. |
Меняющиеся глобальные энергетические модели | Changing global energy patterns |
Таким способом жизненный цикл программного обеспечения делается намного короче мы улучшаем или выбрасываем старую систему, одновременно догоняя меняющиеся требования. | Centralisation has advantages too, in terms of economies of scale, reduction of conflicts and the fixing of priorities, even if the service offered is less flexible. |
Меняющиеся роли и методы работы | Evolving roles and working methods |
Относительно медленно меняющиеся сигналы, как вы видите... | So a relatively slow change in signal which we're going to single shot capture. |
Однако на эту оценку могут повлиять другие меняющиеся обстоятельства. | That assessment may, however, be affected by other variables. |
Может также означать неопределенные или меняющиеся тенденции в различных сферах. | Can also .indicate continuing high pressure or poor state of the environment. |
А теперь мои требования ваши требования? | Now, then, i, too, have certain demands. You have demands? |
Требования | Please refer to for more details. |
Требования | There is no installation needed to use these functions they are part of the PHP core. |
Требования | This module uses the functions of the bzip2 library by Julian Seward. |
Требования | COM functions are only available on the Windows version of PHP. |
Требования | CrackLib will also give helpful diagnostic messages that will help 'strengthen' the password. |
Требования | Passing anything else but a string or integer will return FALSE immediately. |
Требования | Note |
Требования | The error reporting functions allow you to customize what level and kind of error feedback is given, ranging from simple notices to customized functions returned during errors. |
Требования | FriBiDi is a free implementation of the Unicode Bidirectional Algorithm. |
Требования | Certain attributes are always set by the Hyperwave server, other may be modified by the user. |
Требования | Number of object records. |
Требования | IUS 9.x support is partly finished the new data types are there, but SLOB and CLOB support is still under construction. |
Требования | Read requirements section about how to expand image capabilities to read, write and modify images and to read meta data of pictures taken by digital cameras. |
Требования | Use this extension at your own risk. |
Требования | The Netscape SDK contains a helpful Programmer 's Guide in HTML format. |
Требования | If you need to handle bigger numbers, take a look at the arbitrary precision math functions. |
Требования | These functions work using mcrypt. |
Требования | Ming is not an acronym. |
Требования | It supports binding of global and local PHP variables to Oracle placeholders, has full LOB, FILE and ROWID support and allows you to use user supplied define variables. |
Требования | Warning |
Требования | This extension is not available on Windows platforms. |
Требования | Again, see Appendix I for a description of targets for builtin streams. |
Требования | For information on how strings behave, especially with regard to usage of single quotes, double quotes, and escape sequences, see the Strings entry in the Types section of the manual. |
Требования | See also the appendix about tokens. |
Требования | To my current knowledge the GNU libc is the only library that provides this feature. |
Требования | Prerequisites |
Требования | Requirements |
Требования | Contact the authors. They will most likely add it here. |
Требования | install. intro. documentation |
Требования | Requirements |
Наибольшая потеря доверия всегда наступает тогда, когда политики пытаются игнорировать меняющиеся реалии. | The greatest loss of credibility always comes when policymakers try to ignore changing realities. |
Проблемы, связанные с наркотиками, имеют глобальный характер, они многоплановые и постоянно меняющиеся. | The problems related to drugs are global, cross sectoral and ever changing. |
Экономически, временные контракты дают фирмам больше гибкости в ответе на меняющиеся рыночные условия. | Economically, easier recourse to temporary contracts gives firms more flexibility in adjusting to changing market conditions. |
Предлагаемую систему необходимо будет заполнять и обновлять таким образом, чтобы учитывать меняющиеся обстоятельства. | The proposed system has to be populated and updated as to meet changing circumstances. |
Системные требования | Requirements |
Наши требования | Our demands are |
Похожие Запросы : постоянно меняющиеся требования - постоянно меняющиеся требования - меняющиеся требования бизнеса - быстро меняющиеся требования - меняющиеся тенденции - меняющиеся выставки - меняющиеся условия - меняющиеся приоритеты - меняющиеся тенденции - меняющиеся границы - меняющиеся проблемы - меняющиеся затраты - меняющиеся потребности - Меняющиеся обстоятельства