Перевод "мера для улучшения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : мера - перевод : для - перевод : для - перевод : мера для улучшения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Улучшения для подкастов | Podcast improvements |
Улучшения для косынки | Klondike improvements |
Но одна общая мера не подходит для всех. | But one size does not fit all. |
Мера 2 | Action 2 |
Переходная мера | Safety repercussions |
Промежуточная мера | Transitional measure |
Правительственная мера | government action ongoing |
Эта мера не ограничивается только реализацией проекта для Эфиопии. | This effort is not limited solely to the Ethiopia project. |
Можно это использовать для улучшения робота? | Can you use this to make a better robot? |
Для кашмирцев это не мера безопасности, для них это скорее коллективное наказание. | For Kashmiris, rather than a security measure, it feels more like collective punishment. |
Нам лишь сказали, что это превентивная мера и мера безопасности. | They just said that this was a preventive measure and a measure of security. |
Крайняя мера банкротство | Last resort Bankruptcy |
Мера не мученик. | Merah is no martyr. |
Гези как мера | The Gezi gauge |
Это мера легкая . | That will be an easy measure. |
Это мера легкая . | This quantity is easy (for the king to give). |
Это мера легкая . | This is easy commerce. |
Это мера легкая . | That additional supply will be easily secured. |
Это мера легкая . | This (that we bring now) is a light measure. |
Действующая мера регулирования | Current control measure |
Четвертая мера защиты | Fourth safeguard |
Шестая мера защиты | Sixth safeguard |
Седьмая мера защиты | Seventh safeguard |
Восьмая мера защиты | H. Eighth safeguard |
Девятая мера защиты | Ninth safeguard |
g) Промежуточная мера | (g) Transitional measure |
Это мера эффективности. | It is an efficiency measure. |
Кремьё много сделал для улучшения жизни евреев. | Crémieux did much to better the condition of the Jews. |
Для улучшения связи должно быть больше контактов. | To improve communications, there must be more contacts. |
Это отличное упражнение для улучшения качества слушания. | It's a great exercise for improving the quality of your listening. |
Такая мера может применяться, например, для предотвращения побега или уголовных деяний. | This may be done, for example, to prevent escape or criminal activities. |
Хештеги как мера усердия | Hashtags as a measure of diligence |
Деньги это мера стоимости. | Money is the measure of worth. |
Человек мера всех вещей. | Man is the measure of all things. |
А. Первая мера защиты | First safeguard |
В. Вторая мера защиты | Second safeguard |
С. Третья мера защиты | C. Third safeguard |
Е. Пятая мера защиты | E. Fifth safeguard |
Доклад КПЧРВ Крайняя мера? | HREOC Report, A last resort? |
Что, Нельсон, как вам устройство для улучшения воды? | So, Nelson, how would you like a nice water feature? |
Африканские лидеры сотрудничают для улучшения жизни своих граждан. | African leaders are working together to improve the lives of their citizens. |
Для улучшения жизненных условий необходима прочная экономическая база. | To create better living conditions, a solid economic basis is necessary. |
42. Возможности для улучшения положения еще не исчерпаны. | 42. There is still scope for improvement. |
Фонд для улучшения положения женщин, Объединенная Республика Танзания | Women Advancement Trust, United Republic of Tanzania |
Одна из областей, обладающих наибольшим потенциалом для улучшения | The one area that we have the most room to improve |
Похожие Запросы : мера улучшения - улучшения для - для улучшения - улучшения для - для улучшения - для улучшения - для улучшения - для улучшения - Маржа для улучшения - идея для улучшения - меры для улучшения - пространство для улучшения - открыт для улучшения - Точка для улучшения