Перевод "меры повышенной безопасности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры повышенной безопасности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ционные меры безопасности | E. Interorganizational security measures |
Лоток повышенной вместимости | Large Capacity Tray |
меры по обеспечению безопасности | Security measures |
Чёрный картридж повышенной вместимости | High Capacity Black Cartridge |
Цветной картридж повышенной вместимости | High Capacity Color Cartridge |
Просматриваю документы повышенной секретности. | Lookin' at top secret documents. |
В результате были уволены семь охранников, ужесточены меры безопасности, установлены дополнительные камеры видеонаблюдения, и все были предупреждены о необходимости повышенной бдительности с целью держать под контролем молящихся женщин. | Seven security personnel were sacked, security was tightened with more CCTV cameras, and everyone at the temple was warned to be more vigilant in order to keep women worshippers at bay. |
РАЗДЕЛ 5 Меры противопожарной безопасности | A10.2.5 SECTION 5 Fire fighting measures |
Меры, принятые министерством общественной безопасности | Action by the Ministry of Public Security |
Меры, принятые в Совете Безопасности | Action taken within the Security Council |
Но создание общества повышенной безопасности означает победу террористов, потому что это приводит к удушению демократической свободы. | But creating a high security state hands terrorists a victory by choking democratic freedom. |
Но откуда взяться повышенной конкурентоспособности? | But where will increased competitiveness come from? |
Полноприводной автомобиль повышенной проходимости 6 | Jeep, 4 x 4 6 |
Пикап двухкабинный Грузовик повышенной грузоподъемности | Truck, heavy cargo 5 100 000 500 000 |
В городе были усилены меры безопасности. | Security was increased in the city. |
Меры по обеспечению безопасности гражданской авиации | Civil aviation security measures |
Меры в области безопасности и контроля | Security and monitoring measures |
Меры по укреплению безопасности в ВМЦ. | Security enhancements at the VIC. |
Е. Межучрежденческие меры в области безопасности . | E. Interorganizational security measures 7 |
Е. Межучрежденческие меры в области безопасности | E. Interorganizational security measures |
C. Опасное состояние и меры безопасности | C. The quot dangerous state quot and security measures . 21 28 11 |
С. Опасное состояние и меры безопасности | C. The quot dangerous state quot and security measures |
F. Межорганизационные меры по обеспечению безопасности | F. Inter organizational security measures |
Это важно для нас, для тех, кто придумывает меры безопасности, кто проверяет меры безопасности или просто правила поведения, относящиеся к безопасности. | So it's important for us, those of us who design security, who look at security policy, or even look at public policy in ways that affect security. |
Общая стоимость Полноприводной автомобиль повышенной проходимости | Description Quantity Unit cost Total cost |
Полноприводные автомобили повышенной проходимости Всего потребностей | Total required 1 033 200 |
При эпилепсии наблюдаются области повышенной активности. | An epilepsy where we frequently see areas of increased activity. |
Региональные меры безопасности также потребуют тщательной поддержки. | Regional security arrangements will also require careful maintenance. |
После нападения государства рассматривают немедленные меры безопасности. | After an attack, states consider immediate security measures. |
Региональные меры являются неотъемлемыми элементами международной безопасности. | Regional measures are the building blocks for international security. |
(Системы обеспечения безопасности и эффективные предупредительные меры. | (Safety management systems and effective prevention measures) |
Специальные меры по укреплению безопасности на море | The special measures to enhance maritime security |
Совет Безопасности обязан поэтому принять соответствующие меры. | The Security Council therefore is in duty bound to take action. |
3. Меры безопасности в районе Центральных учреждений | 3. Security arrangements for the Headquarters district |
Следует предпринять меры по обеспечению их безопасности. | Measures should be taken to ensure their safety. |
(UN A 34 897) Межорганизационные меры безопасности | (UN A 34 897) Interorganizational security measures |
II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ МЕРЫ, ПРИНЯТЫЕ СОВЕТОМ БЕЗОПАСНОСТИ | II. BACKGROUND ACTION BY THE SECURITY COUNCIL |
F. Межорганиза ционные меры по обеспечению безопасности | F. Inter organizational |
Топливо для автомобилей повышенной проходимости и генераторы | Fuel for heavy duty vehicles |
Гидротермальные трубки были в среде повышенной кислотности. | And the hydrothermal vents were in an acidic environment. |
IDB.30 Dec.5 Меры по укреплению безопасности | IDB.30 Dec.5 Security enhancements |
Для повышения уровня безопасности будут приняты следующие меры | Improvements to security will include |
также раздел 5 Меры противопожарной безопасности настоящего приложения. | See also Section 5 Fire fighting measures of the SDS for specific fire chemical PPE advice. |
Меры по укреплению безопасности в Венском международном центре | Security enhancements at the Vienna International Centre |
В. Меры укрепления доверия применительно к морской безопасности | B. Confidence building measures for maritime security |
Похожие Запросы : меры безопасности - меры безопасности - меры безопасности - Меры безопасности - меры безопасности - меры безопасности - меры безопасности - некредитных повышенной - повышенной комфортности - повышенной готовности - повышенной комфортности - повышенной проходимости - меры личной безопасности - усиленные меры безопасности