Перевод "меры по поддержанию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры по поддержанию - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

VIII. МЕРЫ ЭКОНОМИИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОПЕРАЦИЙ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА
VIII. ECONOMY MEASURES FOR PEACE KEEPING OPERATIONS
ХI. МЕРЫ ЭКОНОМИИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОПЕРАЦИЙ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА
XI. ECONOMY MEASURES FOR PEACE KEEPING OPERATIONS
g) меры по содействию поддержанию международного мира и безопасности
(g) Actions taken in support of the maintenance of international peace and security
Меры по нераспространению должны способствовать поощрению и поддержанию международной безопасности.
Non proliferation measures should help promote and maintain international security.
XI. МЕРЫ ЭКОНОМИИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОПЕРАЦИЙ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА . . 118 38
XI. ECONOMY MEASURES FOR PEACE KEEPING OPERATIONS . 118 37 Page
VIII. МЕРЫ ЭКОНОМИИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОПЕРАЦИЙ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА . 111 120 34
VIII. ECONOMY MEASURES FOR PEACE KEEPING OPERATIONS . 111 120 30
Мы поддерживаем меры, предпринятые Департаментом операций по поддержанию мира (ДОПМ) в этой связи.
We support the measures undertaken by the Department of Peacekeeping Operations on this issue.
Должны быть приняты все возможные меры для обеспечения безопасности персонала сил по поддержанию мира.
Every possible measure should be taken to ensure the safety of peace keeping personnel.
На наш взгляд, нужны самые экстренные меры для повышения эффективности операций по поддержанию мира.
In our view, the most vigorous measures are needed to enhance the effectiveness of peace keeping operations.
52. Организация Объединенных Наций принимает меры по обеспечению и поддержанию мира в Западной Сахаре.
52. In Western Sahara, the United Nations was acting as the peacemaker and peace keeper.
Специальный комитет считает, что операции по поддержанию мира не должны подменять собой меры по устранению первопричин конфликта.
The Special Committee is of the view that peacekeeping operations should not be used as a substitute for addressing the root causes of conflict.
b) в качестве специальной меры в отношении распределения расходов, связанных с операциями по поддержанию мира
(b) As an ad hoc arrangement, in respect of the apportionment of peace keeping expenses, that
23. Пакистан поддерживает меры, направленные на рационализацию структуры и укрепление Департамента операций по поддержанию мира.
23. Pakistan endorsed the measures to streamline and strengthen the Department of Peace keeping Operations.
Группа хотела бы знать, какие экстренные меры принимаются Департаментом по поддержанию мира для урегулирования этого кризиса.
The Group would like to know what immediate steps were being taken by the Department of Peacekeeping Operations to address that crisis.
Меры по перестройке, в частности, направлены на укрепление департаментов, на которые возлагается ответственность за управление операциями по поддержанию мира.
These have focused particularly on strengthening the departments responsible for managing peace keeping operations.
В этой связи Замбия поддерживает важные меры, принятые Генеральным секретарем в целях укрепления Департамента по операциям по поддержанию мира.
In that regard, Zambia supported the important steps taken by the Secretary General to strengthen the Department of Peace keeping Operations.
ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА
PEACE KEEPING OPERATIONS
по поддержанию мира
Peace keeping Operations
Комитет ожидает, что Департамент операций по поддержанию мира в сотрудничестве с МООНЛ разработает надлежащие профилактические административные меры.
The Committee expects that the Department of Peacekeeping Operations, in collaboration with UNMIL, will develop appropriate preventative administrative measures.
Как показал опыт некоторых последних операций по поддержанию мира и по миротворчеству, эти меры таят в себе неожиданные политические последствия.
As the experience of some recent peacemaking and peace keeping operations has shown, these measures are fraught with uncertain political consequences.
Эти меры следует осуществлять либо одновременно с другими видами деятельности по поддержанию мира, либо приступать к их осуществлению еще до начала операций по поддержанию мира, как это было в Дарфуре.
Those measures are either to be taken simultaneously with other peacekeeping activities or should start even before peacekeeping as such, as was the case in Darfur.
10. Делегация Катара считает, что операции по поддержанию мира должны обеспечить достижение поставленных целей, и международное сообщество должно принять меры, которые привели бы к успешной реализации операций по поддержанию мира.
10. His delegation believed that peace keeping operations should be designed to attain specific goals and that the international community should take measures to ensure the success of such operations.
Меры, предложенные Комиссией ревизоров и Консультативным комитетом, позволят еще более повысить эффективность общего управления операциями по поддержанию мира.
The measures proposed by the Board of Auditors and the Advisory Committee would lead to further improvements in the overall management of peacekeeping operations.
75. Эфиопия поддерживает различные новаторские меры, принимаемые или планируемые Секретариатом в связи с управлением операциями по поддержанию мира.
75. Ethiopia supported the various innovative steps being taken or planned by the Secretariat in connection with the management of peace keeping operations.
В настоящее время предпринимаются меры по совершенствованию учебной базы и созданию учебных центров подготовки личного состава для сил по поддержанию мира.
At present, measures are being taken to improve the teaching facilities and to establish training centres for the preparation of peace keeping forces.
Операции по поддержанию мира
Peacekeeping operations
Операции по поддержанию мира
C. Peacekeeping operations
Операции по поддержанию мира
Take into account the special needs of women and girls in all mine action programmes.
ОПЕРАЦИИ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА
Peace Keeping Missions
Деятельность по поддержанию мира
Peacekeeping
4. Операции по поддержанию
4. Peace keeping operations
А. Операции по поддержанию
A. Peace keeping
МИССИИ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА
PEACE KEEPING MISSIONS
Объединенных Наций по поддержанию
132 Financing of the United Nations
операций по поддержанию мира
keeping operations
Миссии по поддержанию мира
Peace keeping missions
ОПЕРАЦИИ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА
PEACE KEEPING OPERATIONS
миссий по поддержанию мира
Peace keeping missions 313 708
ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА a
SUMMARY OF PEACE KEEPING OPERATIONS START UP COSTS a
Операции по поддержанию мира
peace keeping operations
операций по поддержанию мира
operations
операциях по поддержанию мира.
personnel.
Уже приняты меры по более четкому разделению соответствующих полномочий в отношении этих операций между Департаментом по политическим вопросам и Департаментом операций по поддержанию мира.
Action has already been taken to establish a clearer definition of the respective responsibilities of the Department of Political Affairs and the Department of Peace keeping Operations with regard to these operations.
В этой связи также важно принять необходимые меры для обеспечения безопасности всего персонала, участвующего в операциях по поддержанию мира.
It is important also in this regard to take necessary measures to ensure the safety of all personnel involved in peace keeping operations.
об операциях по поддержанию мира
Comprehensive review of the whole question of

 

Похожие Запросы : по поддержанию - усилия по поддержанию - меры по - операции по поддержанию мира - операции по поддержанию мира - операции по поддержанию мира - издержки по поддержанию позиции - миссии по поддержанию мира - ООН по поддержанию мира - усилия по поддержанию мира - поддержанию занятости - поддержанию с - поддержанию безопасной - внимание поддержанию