Перевод "методологические недостатки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
недостатки - перевод : недостатки - перевод : Недостатки - перевод : недостатки - перевод : методологические недостатки - перевод : методологические недостатки - перевод : методологические недостатки - перевод : недостатки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Методологические исследования | D. Methodological research |
Методологические вопросы | Technical guidance on methodologies for adjustments under |
Это дело, что более чем сто лет исследований был омрачен неоднократные методологические недостатки, или засечки просто типографская 'red herring'? | Is it the case that more than one hundred years of research has been marred by repeated methodological flaws, or are serifs simply a typographical red herring ? |
Некоторые методологические вопросы | Some questions of method |
И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ | CONCEPTUAL AND METHODOLOGICAL PROBLEMS |
а) методологические вопросы | (a) Methodological issues |
i) методологические исследования | Methodological studies |
Методологические проблемы сбора данных | Methodological problems in data collection |
Таблицы и методологические пояснения | Tand Methodological notes |
методологические аспекты и стратегические направления | State of the Art Knowledge, Methodological Aspects and Policy Directions |
Таблицы, диаграммы и методологические пояснения | TFigures and Methodological notes |
A. Методологические вопросы 37 41 13 | A. Methodological issues . 37 41 11 |
A AC.237 44 Методологические проблемы | A AC.237 44 Methodological issues |
КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ . 5 13 4 | DECADE CONCEPTUAL AND METHODOLOGICAL PROBLEMS . . . 5 13 4 |
Недостатки | Limitations |
Недостатки | Drawbacks |
A AC.237 WG.I L.15 Методологические вопросы. | A AC.237 WG.I L.15 Methodological issues. |
Недостатки общества | Social Inadequacies |
14. В отношении неофициального сектора необходимо рассмотреть некоторые методологические вопросы. | 14. In dealing with the informal sector, certain methodological issues require consideration. |
Экспертные отчеты и отчеты об оценке Методологические стандарты и руководства. | Chapter 4 Running a national drugs observatory analysis and interpretation |
Достоинства и недостатки? | Advantages and disadvantages? |
Достоинства и недостатки | Goodies and baddies |
Преимущества перевешивают недостатки. | The advantages outweigh the disadvantages. |
Е. Некоторые недостатки | E. Shortcomings |
a) недостатки надзора | (a) Oversight lacunae |
Недостатки существующей программы | Gaps in the current framework |
Преимущества и недостатки | Advantages and disadvantages |
Преимущества и недостатки | Advantages and disadvantages The Desertification Convention has a very low overlap of technical needs and complementarity of actions with the Rotterdam Convention. |
Недостатки одноцветное изображение | all weather |
ПРЕИМУЩЕСТВА И НЕДОСТАТКИ | Figure Distribution of indicators |
Возникшие методологические трудности излагаются в документе A 60 317, приложение II. | The methodological difficulties that were encountered are outlined in A 60 317, annex II. |
Здесь также будут иметь место методологические расхождения и пробелы в данных. | There will be methodological differences and data gaps. |
с) методологические вопросы и применявшиеся подходы (например, основные допущения, использованные модели) | (c) methodological issues and approaches used (such as key assumptions, models used) |
a) методологические вопросы и применявшиеся подходы (например, основные допущения, использованные модели) | (a) methodological issues and approaches used (such as key assumptions, models used) |
У всех свои недостатки. | Every man has his faults. |
У всех есть недостатки. | Everyone has faults. |
Том знает свои недостатки. | Tom is aware of his shortcomings. |
Недостатки диктуют необходимость перемен. | The shortcomings call for us to change. |
Любовь устраняет все недостатки. | Love conceals all deficiencies. |
а) введение, в котором обсуждается концептуальная история вопроса и некоторые методологические вопросы | (a) An introduction discussing the conceptual background and certain questions of method |
f) методологические вопросы и подходы (например, основные допущения, использование ПГП, использованные модели) | (f) methodological issues and approaches (such as key assumptions, use of GWPs, models used) |
a) методологические вопросы и подходы (например, основные допущения, использование ПГП, использованные модели) | (a) methodological issues and approaches (such as key assumptions, use of GWPs, models used) |
Все, чему я был обучен, это проводить методологические исследования на этих людях. | Now, what I'd been trained to do was methodological research on such people. |
Эти и другие методологические усовершенствования значительно облегчили внедрение новых технологий в рамках ППКС. | These and other methodological improvements have been greatly facilitated by the introduction of new technologies under BSIP. |
Предложенные критерии и методологические рамки для установления первоочередности проектов вдоль Евроазиатских транспортных соединений | Proposed criteria and methodological framework for the prioritization of projects along Euro Asian Transport Linkages |
Похожие Запросы : методологические навыки - методологические знания - методологические принципы - методологические проблемы - методологические ограничения - методологические компетенции - методологические ограничения