Перевод "минеральные политики" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

политики - перевод : политики - перевод : минеральные политики - перевод : политики - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На минеральные воды.
Some spa.
E. Неметаллические минеральные продукты
E. Non metallic mineral products
Накипь внутри труб, минеральные отложения.
And they said scaling, which is the build up of minerals inside of pipes.
Самые разные растительные, минеральные, животные.
Rubble of all kinds, vegetable, mineral and animal.
14) Повышение налога на минеральные масла
(14) Increase of the mineral oil tax
It'sa минеральные, я думаю, 'сказала Алиса.
'It's a mineral, I THlNK,' said Alice.
Минеральные ресурсы Канады очень разнообразны и обширны.
Canada's mineral resources are diverse and extensive.
В городе Корве (Горве) расположены минеральные источники.
The capital of Kurdistan Province is the city of Sanandaj ().
Позже его переводят в Кавказские Минеральные Воды.
They play the role of the Erinyes in the novel.
Эти минеральные отложения так же сделаны бактериями.
And these are mineral deposits that are also made by bacteria.
91) Повышение минимальных уровней налога ЕС на минеральные масла
(91) Raising of the minimum EU levels for mineral oil tax
Независимая территория, на которой инуиты контролируют все минеральные ресурсы.
It's an independent territory. They control all mineral resources.
Вкусные фрукты на земле и фантастические минеральные богатства под ней
Tasty fruit above ground and fantastic mineral wealth below it
Высота территории достигает 917 м. Имеются минеральные и геотермальные источники.
Height of the territory reaches 917 m. There are mineral and geothermal springs in Masally.
Основными причинами являются целебные минеральные источники и другие природные ресурсы.
The main reasons are the healing mineral springs and other natural therapeutic resources.
Теплые минеральные воды выходят из большой глубины, создавая неповторимый декор пещер.
The warm mineral water rises up from great depths and creates unique cave decorations.
Основные минеральные ресурсы округа включают в себя уголь, железо, медь, никель, золото.
The major mineral resources of this area include coal, iron, copper, nickel, gold.
К числу приоритетных проектных областей этой программы относятся прибрежные изменения, окружающая среда и минеральные ресурсы границы континентального шельфа, а также процессы, происходящие в глубоководной части морского дна, и минеральные ресурсы.
The Programme apos s priority project areas address coastal change, continental margin environment and mineral resources, and deep sea processes and mineral resources.
Минеральные ресурсы морского дна открыты для освоения всеми государствами, которые имеют равные права.
The mineral resources of the seabed are open for use by all States on an equal footing.
Сельскохозяйственная техника, минеральные удобрения и пестициды распределялись по хозяйствам в соответствии с этими нормативами.
Farm machinery, fertilisers and pesticides were distributed to farms to meet these norms.
Хотя Моралес построил свою кампанию на обещании национализировать минеральные ресурсы, этого пока ещё не произошло.
Although Morales campaigned on a promise to nationalize mineral resources, this has not happened yet, and, indeed, he now seems to be leaning towards partnerships with big state owned energy companies, in the manner of Venezuela s Pedevesa or Brazil s Petrobras.
Главная фишка региона Кавказских Минеральных Вод, конечно же, лечебные минеральные источники Славяновский, Смирновский, Ессентуки, Нарзан.
The main draw of the Caucasian Mineral Waters region is, of course, its healing mineral springs Slavyanovsky, Smirnovsky, Yessentuki, and Narzan.
Хозяйства могут воспользоваться применением навоза для экономии затрат на минеральные удобрения, а следовательно, денежных средств.
By using farm yard manures, farms should save on inorganic fertiliser application, therefore saving money.
Все женщины, обращающиеся за консультацией в медицинские центры в период беременности, получают необходимые витаминные и минеральные добавки.
All women who consult health care centres during the period of pregnancy receive the necessary vitamin and mineral supplements.
Основными природными богатствами Лугачовице являются холодные минеральные источники с высоким содержанием натрия, кальция, магния и диоксида углерода.
Luhačovice s natural wealth consists in the cold mineral springs here with their high sodium, calcium, magnesium and carbon dioxide content.
Тем не менее, правительство Мадагаскара уступило Rio Tinto возможность разрабатывать минеральные ресурсы страны в течение следующих 40 лет.
QMM intends to extract ilmenite and zircon from heavy mineral sands over an area of about 6,000 hectares along the coast over the next 40 years.
Минеральные воды (курорты) Талассотерапия Esti Dvorjetski, Leisure, pleasure, and healing spa culture and medicine in ancient eastern Mediterranean.
ISBN 1 86152 917 1 Esti Dvorjetski, Leisure, pleasure, and healing spa culture and medicine in ancient eastern Mediterranean.
По существующему мнению, они содержат колоссальные энергетические и минеральные ресурсы и обеспечивают среду обитания для неисчислимых биологических ресурсов.
They are believed to contain vast energy and mineral resources and to shelter major biological resources.
Грибы помогают растению извлекать воду и минеральные вещества из почвы, а растение снабжает грибы углеводородами, произведёнными в результате фотосинтеза.
The fungi help the plants gain water and mineral nutrients from the soil, while the plant gives the fungi carbohydrates manufactured in photosynthesis.
а) Морские минеральные ресурсы научные достижения и экономические перспективы (в сотрудничестве с Отделом по вопросам океана и морскому праву)
(a) Marine mineral resources scientific advances and economic perspectives (in collaboration with the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea)
Здешние минеральные ванны и питьевой режим помогли многим пациентам, среди которых был и первый президент Чехословакии Томаш Гаррик Масарик.
The local mineral baths and drinking regime have helped a great number of patients, including the first president of Czechoslovakia, Tomáš Garrigue Masaryk.
Политики
Policies
политики.
политики.
Политики?
Policy?
Обучение в сфере Политики, в частности, Общественной Политики и Разработке Проводимой Политики
Policy studies, in particular public policy and policy making
158. Еще одна область, намеченная для децентрализации, связана с программой по энергетике и природным ресурсам, включая водоснабжение и минеральные запасы.
Another area identified for decentralization related to the programme on energy and natural resources, including water and minerals.
Для проработки деталей часто применялись минеральные краски красная и белая для орнаментов, элементов одежды, волос, гривы животных, деталей оружия и другого.
Two other earth based pigments were used to add details red and white for ornaments, clothing or parts of clothing, hair, animal manes, parts of weapons and other equipment.
Уверяю вас, милая несколько раз мне приходилось притворяться очень больной и пить ужасные минеральные воды... Только чтобы увезти мужа из города.
I assure you, my dear, that on several occasions I had to pretend to be very ill and I was obliged to drink the most unpleasant mineral waters just to get my husband out of town.
Таким образом, есть хорошие политики и плохой политики.
So there are good policies and bad policies.
Эпидемия политики
An Epidemic of Politics
Лживые политики
Lying Politicians
Координация политики
Policy coordination
Пропаганда политики
Total 202,900
Конкретизация политики
Fleshing out the policy
Осуществление политики
Administrative officers outposted to

 

Похожие Запросы : минеральные продукты - минеральные вещества - минеральные соли - минеральные добавки - минеральные источники - минеральные концентраты - минеральные дефициты - минеральные нефтепродукты - минеральные потоки - минеральные препараты - минеральные удобрения - минеральные осадки - минеральные оксиды, - минеральные свойства