Перевод "многолетний вопрос" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : многолетний вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

После многолетний опыт это чудо.
Once standing experience is a miracle.
Многолетний опыт на Балтийском рынке
Reliability Long term experience in the Baltic market
Средний многолетний годовой расход воды 6,76 м³ с.
Its average discharge is 6,76 m³ s.
Они сказали О повелитель! Его отец многолетний старик.
They said O Minister, he has an aged father, so keep one of us in his place.
Они сказали О повелитель! Его отец многолетний старик.
They said, O governor!
Они сказали О повелитель! Его отец многолетний старик.
They said, O noble prince, he has a father, a very old man, so take one of us in his place.
Ислам Каримов, многолетний лидер Узбекистана, на публике предпочитает не петь.
Islam Katimov, the veteran leader of Uzbekistan prefers not to sing in public.
8 июля 2010 года клуб подписал с ним многолетний контракт.
On July 8, 2010, he signed a multi year, rookie scaled contract with the Bucks.
22 июля 2010 года Лэнс подписал многолетний контракт с Пэйсерс .
Stephenson signed a multi year contract with the Pacers on July 22, 2010.
2 мая американец подписал с Roush Fenway Racing новый многолетний контракт.
This was the largest sponsorship contract that Roush Fenway Racing has ever signed.
23 июля 2014 Бруклин Нетс подписали с Маркелем Брауном многолетний контракт.
On July 23, 2014, he signed with the Nets.
23 июля 2014 Бруклин Нетс подписали с Кори Джефферсоном многолетний контракт.
On July 23, 2014, he signed with the Nets.
Его отец многолетний старик. Задержи вместо него кого либо из нас.
They said O ruler of the land!
Его отец многолетний старик. Задержи вместо него кого либо из нас.
Verily, he has an old father (who will grieve for him) so take one of us in his place.
Отец у него многолетний старик вместо его возьми одного из нас.
Verily, he has an old father (who will grieve for him) so take one of us in his place.
Его отец многолетний старик. Задержи вместо него кого либо из нас.
They said O powerful chief (al aziz)!
Его отец многолетний старик. Задержи вместо него кого либо из нас.
His father is an age stricken man, (and in order that he may not suffer) seize one of us in his stead.
Отец у него многолетний старик вместо его возьми одного из нас.
His father is an age stricken man, (and in order that he may not suffer) seize one of us in his stead.
Его отец многолетний старик. Задержи вместо него кого либо из нас.
They said O ruler of the land!
Его отец многолетний старик. Задержи вместо него кого либо из нас.
Lo! he hath a very aged father, so take one of us instead of him.
Отец у него многолетний старик вместо его возьми одного из нас.
Lo! he hath a very aged father, so take one of us instead of him.
1 января 2010 года актриса подписала многолетний контракт со студией Digital Playground .
Kross became exclusive to Digital Playground under a multi year contract on January 1, 2010.
Предусматриваемая мандатом Специального докладчика деятельность подпадает под категорию деятельности, носящей многолетний характер.
The mandate of the Special Rapporteur fell under the category of activities considered to be of a perennial nature.
Такая технология имеется в развитых странах, имеющих многолетний опыт решения таких проблем.
Such technology is available in the developed countries that have decades of experience with such problems.
1 июня 2006 года подписал годичный контракт с Миннесотой , позже подписав многолетний контракт.
Bäckström signed a one year contract with the Minnesota Wild of the NHL on June 1, 2006.
Может ли Рим, опираясь на свой многолетний исторический опыт, решить экономические и экологические проблемы?
Can Rome leverage its richly layered history to sustain itself economically and ecologically?
Они сказали Вельможа! Отец у него многолетний старик вместо его возьми одного из нас.
They said O Minister, he has an aged father, so keep one of us in his place.
Они сказали Вельможа! Отец у него многолетний старик вместо его возьми одного из нас.
They said, O noble prince, he has a father, a very old man, so take one of us in his place.
Осуществление Программы и тем самым укрепление международной защиты всегда были рассчитаны на многолетний период.
Implementing the Agenda and thereby strengthening international protection has always been a multi year programme.
Опираясь на многолетний опыт в области внешней политики, Джордж Буш старший обладал превосходным контекстным интеллектом.
With years of experience in foreign affairs, George H. W. Bush had excellent contextual intelligence.
Он также рекомендовал Центральноафриканской Республике в этой связи представить многолетний план выплат, объявленный ею ранее.
It also encouraged the Central African Republic, in that connection, to submit the multi year payment plan that it had earlier announced.
поступала на основе согласованных на многолетний период объявленных взносов quot (А 48 460, пункт 96).
quot The voluntarily funded agencies should seek a larger portion of their funding from multi year, negotiated pledges quot (A 48 460, para. 96).
Мы также должны признать многолетний вклад Соединенных Штатов Америки, Организации Объединенных Наций и других стран.
We must also acknowledge the contribution of the United States of America and, indeed, the United Nations and others over the years.
После трёх недель в Д Лиге Ливингстон подписал многолетний контракт с Тандер 31 марта 2009 года.
After three weeks with the 66ers, Livingston signed a multi year deal with the Thunder on March 31, 2009.
Отец у него многолетний старик вместо его возьми одного из нас. Мы знаем, что ты великодушен .
He has a very aged father, so take one of us in his stead indeed we witness your favours.
Отец у него многолетний старик вместо его возьми одного из нас. Мы знаем, что ты великодушен .
They said, 'Mighty prince, he has a father, aged and great with years so take one of us in his place we see that thou art one of the good doers.'
Отец у него многолетний старик вместо его возьми одного из нас. Мы знаем, что ты великодушен .
They said Aziz! verily he hath a father, an old man very aged So take one of us in his stead verily we behold thee to be of the well doers.
По состоянию на 1 октября 2005 года ЮНФПА получил 47 объявлений о взносах на многолетний период.
As of 1 October 2005, UNFPA had received 47 multi year pledges.
Марк Бениофф увидел облачные вычисления гораздо раньше, чем все другие, у него был, типа многолетний гандикап.
Marc Benioff saw the cloud so much earlier than everybody, he had like a multiyear head start.
Принимая во внимание многолетний срок вашей службы, мы, тем не менее, переводим вас на другую должность.
however, due to your period of service of many years' standing, we've created an open position for you by sending the oldest employee of our firm to a shelter, effective today.
В 2008 году канал Eurosport подписал многолетний контракт на показ полной гонки, включая квалификацию и соревнования мотоциклов.
In 2008, Eurosport secured a multi year deal to show the entire race, including the qualifying and the motorcycle race.
Свой многолетний практический опыт профессор Макаренко плодотворно передает подрастающему поколению молодых дирижеров в течение последних 20 лет.
Professor Makarenko has been efficiently transmitting his experience to rising generation of young conductors during the last 20 years.
Многолетний план в области эмансипации, ноябрь 2000 года (Парламентские документы, Палата представителей, 2000 2001 годы, 27061, 3).
Multiyear Emancipation Plan, November 2000 (Parliamentary Papers, House of Representatives 2000 2001, 27 061, no. 3).
За его плечами многолетний опыт службы в Организации Объединенных Наций, и мы возлагаем на него большие надежды.
He has many years of experience in the service of the United Nations, and we have high hopes for him.
Он также рекомендовал Центральноафриканской Республике в этой связи представить многолетний план выплат, о котором она объявила ранее.
It also encouraged the Central African Republic, in that connection, to submit the multi year payment plan that it had earlier announced.

 

Похожие Запросы : многолетний опыт - многолетний лед - Многолетний план - многолетний опыт - многолетний опыт - многолетний опыт - многолетний план - плевел многолетний - многолетний опыт - многолетний опыт - многолетний опыт - Многолетний период - Многолетний опыт работы - многолетний послужной список