Перевод "много предубеждений" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Существует много неоправданных предубеждений относительно эсперанто. | There is much undeserved prejudice against Esperanto. |
У меня нет предубеждений. | I start without any preconceptions. |
Устранение предубеждений требует времени. | Time was needed to overcome attitudinal barriers. |
Здесь у нас нет предубеждений. | This is a prejudice free workplace. |
Мы слуги общества без предубеждений. | We are the servants of a prejudice free society. |
У меня нет никаких предубеждений. | And I have no personal feelings about this. |
Однако, нужно отделять факты от предубеждений. | You have to separate fact from bias, right. |
Да, я также жду некоторых предубеждений. | Yes, I'm awaiting some prejudice here. |
За десятилетия много критики было в адрес разработчиков лингвистической части, в основном по причине культурных предубеждений к белым и богатым. | Cultural bias For decades many critics have accused designers of the verbal SAT of cultural bias toward the white and wealthy. |
Они могли похваляться отсутствием у себя расовых предубеждений. | They could pat themselves on the back for their lack of racial prejudice. |
Биологические явления также рассматривались в свете идеологических предубеждений. | Biological facts were seen through the light of ideological bias. |
8. Привитие идеала братства и отказа от предубеждений. | 8. Cherishing the ideal of brotherhood and open mindedness. |
Но мы должны пробовать исследовать проблему без предубеждений. | But we must try to examine the problem without prejudice. |
Усилия по устранению предубеждений в отношении носителей вируса ВИЧ | Efforts to break down stigmas against HIV positive people |
Так, подтверждения предубеждений могут иметь важные последствия, но это только половина уравнения. | So confirmation biases can have important consequences, but they're only half the equation. |
Мы должны развить свою идентичность вне зависимости от ожиданий и предубеждений других людей. | We should forge this identity independent of others expectations and preconceptions. |
Эфиопия не только привела меня в восхищение, она избавила меня ото всех предубеждений. | Ethiopia didn't just blow my mind it opened my mind. |
Но, по видимому, он редко действует на основании одних только чувств или инстинктивных предубеждений. | But he rarely seems to act on the basis of raw sentiment or instinctive prejudice. |
Однако, несмотря на свои небольшие размеры, НКДАРООН не имеет политических, социальных или научных предубеждений. | However, despite its small size, UNSCEAR remained remarkably free of political, social or scientific bias. |
Выберите то, что вы считаете фактами и отделите от предубеждений, создайте образ собственной истории доблести . | Then she said, Choose your facts and biases and create an image of your own story of dignity. |
Они были всегда, только их не было видно из за предубеждений quot холодной войны quot . | They had been there all the time, but were not seen by the jaundiced eye of the cold war. |
Много, много, много! | We'll have many children, lots and lots of them... |
Сегодня и каждый день еще 9 тысяч африканцев будут инфицированы ВИЧ из за предубеждений и недостатка образования. | Today, every day, 9,000 more Africans will catch HIV because of stigmatization and lack of education. |
Для ликвидации предубеждений и стереотипов и изменения текущей ситуации необходимы массовая осведомленность и разговоры на эту тему. | Mass awareness and debates on the subject are required to eliminate bias and stereotypes and make a change. |
Сегодня и каждый день еще 9 тысяч африканцев будут инфицированы ВИЧ из за предубеждений и недостатка образования. | Today, every day, 9,000 more Africans will catch HlV because of stigmatization and lack of education. |
Каждый день много много много. | Each day many many many. |
Много много. | Lots and lots. |
Делегация Израиля обвинила оратора в злоупотреблении своим положением в интересах деятельности на основе личных предубеждений и программы работы. | The Israeli delegation had accused him of misusing his position to promote his personal prejudices and agenda. |
Принимаются все меры для проведения контрольных анализов, и предпринимаются различные усилия по преодолению предубеждений в отношении инфицированных лиц. | Testing has always been encouraged and various efforts have been made to break down stigmas. |
Он подчеркивает, что начал работать в системе римско католического обучения с открытым сердцем и без каких либо предубеждений. | He stresses that he entered the Roman Catholic education with an open mind and without prejudices. |
Мы смогли бы даже предвидеть время, когда наши общества и наши дети освободятся от предубеждений, унаследованных от прошлого. | We could then even foresee a time when our societies and children would be free of the prejudices of the past. |
Проведение испытаний в государственных лабораториях способствовало преодолению первоначальных предубеждений и сопротивления, проявляемых потребителями в отношении продукции этого проекта. | Testing in government laboratories was useful in overcoming the initial prejudice and resistance of consumers to the project apos s products. |
Человек, только для меня, я просто играл много и проанализированы мои много, много, много, много, много, много игр. | Man, just for me, I just played a lot and analyzed my games a lot, a lot, a lot, a lot, a lot, a lot. |
В начале двадцатого века французское правительство пыталось проводить мониторинг цыган, которые в то время были объектами разного рода предубеждений. (...) | In the early twentieth century, the French government tried to monitor gypsies, who were then subjected to plenty of prejudices (...) |
Наш недавний опыт может способствовать активизации усилий по устранению предубеждений и враждебности в отношениях между народами повсюду в мире. | Our recent experience might fortify the efforts to banish prejudice and rancour among other peoples elsewhere. |
Но вы воспринимаете её на самом глубинном уровне ощущений, на уровне вибрации и энергии, без предубеждений или влияния мыслей. | But you experience it at the root level of sensation, at the vibratory or energetic level without the prejudice or influence of thought. |
Много много машин. | Lots and lots of cars. |
Много! Слишком много! | It's a whole lot too. |
Много, много страниц. | Many pages, many. |
Много, много раз. | Many, many, many times. |
И много, много, много таких разных вещей. | And many, many, many of those different things. |
Много, слишком много того, слишком много другого. | Now, a whole lot is a too much, too much is a whole lot. |
Жаркое, салат и много, много, много масла. | Hash brown, consommée and salad and I want gobs and gobs and gobs of oil. |
Тот, кто много читает и много ходит, много видит и много знает. | He who reads often and walks often, sees much and knows much. |
Это требует много много, много лет всевозможные страхи | It requires a lot many, many years all kinds of fears |
Похожие Запросы : предубеждений культуры - предубеждений вид - предубеждений природа - предубеждений атмосфера - из предубеждений - предубеждений город - источники предубеждений - предубеждений человек - много много - много много - много много