Перевод "много разных вещей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод :
Lot

много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ну, много разных вещей.
Well, lots of different things.
И много, много, много таких разных вещей.
And many, many, many of those different things.
Может быть много разных вещей весело.
Many different things can be fun.
В нас заложено очень много разных вещей.
There's an amazing amount of stuff that's built into the brain.
Первый из все, много разных вещей могут быть вознаграждены.
First of all, many different things can be rewarded.
Поэкспериментировала с моим телом, с украшениями, попробовала много разных вещей.
Experimented with my body, experimented with jewelry, experimented with all sorts of things.
И как вы видите, внутри круга было ещё много разных вещей.
And as you can see, there was a lot of other stuff inside that circle.
Я делал много разных вещей,... но я никого никогда не убивал.
I done a lot of things... but I never killed nobody.
Изза разных вещей.
Lots of reasons.
В детстве меня интересовало много разных вещей, например, каково это быть собакой?
I used to puzzle about a lot of things as a boy, for example What would it feel like to be a dog?
Мы хотим разных вещей,
We have different goals and objectives.
Такое сильное желание сжигает много разных вещей, что ждут своей очереди очень давно.
This longing is burning so many things that are long overdue to be burnt.
Такое сильное желание сжигает много разных вещей, что ждут своей очереди очень давно.
This longing is burning so many things that are long overdue to be burnt. (Mooji)
Существует много разных вещей, которые приходят с что, мы можем получить в него позже.
There's a lot of different things that come with that, we can get into it later.
Много разных.
Many different parts.
Много вещей вокруг.
A lot of things around here.
Есть много вещей...
There are a lot of things...
Есть много вещей...
There's a lot of things that...
Я бы накупил тебе разных вещей.
I'd buy you things.
Много разных фигур.
And more shapes.
Я выбросил много вещей.
I throw lots of things away.
Итак, там много вещей.
So, there're lots of things.
Он делает много вещей.
It does a lot of stuff.
Существует много неизвестных вещей.
There is even more stuff that is unknown.
Есть много других вещей.
You'll get out of doing a lot of things.
Мадам нужно много вещей.
Madame needs lots of things.
Тебе нужно много вещей.
It will need many things.
Есть много жестких вещей.
Bwana'd whidkerd very tough. A lot of things are tough.
Они всё время создавали модели разных вещей.
They were always modeling things.
Это просто разные способы поиска разных вещей.
It's just different ways of searching for different things.
А потом будет ещё множество разных вещей.
And then there'll be plenty of other things too.
Купите себе на это всяких разных вещей!
You can go and buy a handful of new garbage!
В этом месяце много много много вещей, чтобы приветствовать?
This month lots and lots of lots of things on hwat do we bless?
всего много разных видов.
There are many different types.
Здесь много разных стилей.
But there's a bunch of different styles.
И я собрал много, много разных овец.
And I collected a lot, a lot of different sheep.
Circa, это типа ... там много разных вещей, когда мы идентифицируем факт, и тогда мы создаем нашу собственную вещь.
And in Circa's case, it's likeů it's many different things, we're identifying the fact, and then we're creating our own thing.
А ответ такой они нужны для разных вещей.
And the answer is that there are several things that a prototype can prototype.
Я сделал много таких вещей.
And so I made a lot of these types of things.
Там случилось много классных вещей.
A lot of cool things happened there.
Эдисон изобрел много полезных вещей.
Edison invented many useful things.
В мире много хороших вещей.
There are many good things in the world.
У меня слишком много вещей!
I have too much stuff!
Мы сделали много хороших вещей.
We did a lot of good things.
Поэтому она отнимает много вещей.
So it takes a lot of things away.

 

Похожие Запросы : Много вещей - много вещей - много вещей - много вещей - много вещей - много вещей - много вещей - много разных - много разных - много разных - слишком много вещей - очень много вещей, - сделать много вещей, - так много вещей