Перевод "множество примеров" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Примеров тому множество.
Examples abound.
И таких примеров множество.
There are many such examples.
Она добавляет множество примеров.
She adds a lot of examples.
Можно привести ещё множество других примеров.
There are countless more cases that can be mentioned.
Таких примеров на самом деле множество.
There are actually dozens and dozens of these examples.
Вас ждет множество примеров в следующем видео.
But we are going to give a lot more examples in the next video.
Ну и существует еще множество других примеров.
And there's many, many, many more different things.
Есть множество удивительных примеров у разных природных видов.
There's all sorts of wonderful cases of species.
Примеров личного и коллективного успеха вокруг великое множество.
Examples of individual and collective successes abound.
Есть множество удивительных примеров у разных природных видов.
There's all sorts of wonderful cases of species which in that case
Существует множество других примеров подобных надувательств рабочей группы 2.
There are numerous other examples of similar shenanigans by Working Group II.
Ирак предоставляет множество примеров опасностей, создаваемых неправильно определенными приоритетами.
Iraq provides numerous examples of the dangers created by misplaced priorities. Early efforts to privatize Iraq s oil industry proved disastrous, confirming for many Iraqis that the occupying Americans were determined to steal the country s wealth and thus fanning the flames of violent resistance.
Ирак предоставляет множество примеров опасностей, создаваемых неправильно определенными приоритетами.
Iraq provides numerous examples of the dangers created by misplaced priorities.
Есть также множество других примеров признания значения добровольческой деятельности.
Other examples abound of providing recognition.
Можно видеть множество интересных примеров того, как это работает.
And there is lots of really interesting examples here that we see.
Примеров подобных ситуаций в разных странах мира можно привести множество.
Such findings have been echoed in multiple settings around the world.
Так что в этом видео я просто покажу множество примеров.
So in this video I'm just going to do a ton of examples.
Существует множество других соответствующих примеров как s и h Грин
There are many other related examples like the S amp amp H Green
Вы можете выйти на улицу и увидеть множество других примеров.
You can go outside see many other examples.
Читатель сможет сконструировать множество других примеров, прочитав статьи, цитировавшиеся во введении.
The reader can construct numerous other examples by consulting the articles mentioned in the introduction.
Р. Я уверен, что могу дать множество примеров в обоих случаях.
I'm sure I can think of multiple examples of both of those.
Ф. Р. Я уверен, что могу дать множество примеров в обоих случаях.
PR I'm sure I can think of multiple examples of both of those.
В Восточной Азии есть множество примеров успешного экономического развития, например, Корея, Тайвань,
In East Asia, we have had successful economic growth stories such as Korea, Taiwan,
История содержит множество примеров того, как самый сильный человек очаровывается прекрасной девушкой.
There are so many examples in history of the most powerful man, coming under the sway of a beautiful girl.
В природе существует множество примеров очень удачных конструкций на основе герметичных мембран.
And in nature there are lots of examples of very efficient structures based on pressurized membranes.
Можно привести еще множество других примеров, среди которых крупная торговая интернет площадка eBay.
If so, he says, Acer is planning either to move the data to Russia, or to purge the information outright.
В школе мы сталкиваемся со многими заданиями, которые остаются нерешенными. Таких примеров множество.
In our schools we challenge them with many things that are not solved and there are many unresolved problems.
Мы также нашли много примеров мёртвых универмагов, которые преобразовали различными способами в места для общего блага множество школ, множество церквей и множество библиотек, как, например, эта.
We also found a lot of examples of dead big box stores that have been converted into all sorts of community serving uses as well lots of schools, lots of churches and lots of libraries like this one.
Конечно, есть множество примеров того, как полиция закрывает глаза на насилие, совершаемое сторонниками режима.
Of course there are numerous examples of the police turning a blind eye to violence perpetrated by pro regime supporters.
Множество прилагаемых примеров программ на logo , переведенных на разные языки, помогут быстрее освоиться новичку.
Many integrated, internationalized example programs make it easy to get started.
Эта гипотеза опирается на множество примеров... затерянных караванов, исчезнувших самолетов, сгинувших без следа людей!
This hypothesis rests on solid arguments How many caravans lost of missing aircraft have men lost without a trace?
В Восточной Азии есть множество примеров успешного экономического развития, например, Корея, Тайвань, Гонконг и Сингапур.
In East Asia, we have had successful economic growth stories such as Korea, Taiwan, Hong Kong and Singapore.
Примеров тому множество  в частности, Сьерра Леоне, Либерия и Гаити, которую Совет обсуждал буквально вчера.
There are many examples Sierra Leone, Liberia or Haiti, in particular, which the Council was discussing just yesterday.
У меня было множество примеров, случаев, когда я пишу рассказ, но не могу его объяснить.
I had so many examples I have so many instances like this, when I'm writing a story, and I cannot explain it.
Мы видим множество и множество примеров её использования, которые придумывают самые разные компании мы видим использование играизации и в ситуациях, отличных от бизнеса.
We're seeing lots and lots of examples come up from many different kinds of companies, as well as in non business context, where gamification is being applied.
В Израиле есть множество примеров культурных проектов, направленных на поощрение взаимопонимания, терпимости и дружбы между нациями.
Culture There are many examples of cultural projects in Israel intended to promote understanding, tolerance and friendship among nations.
Имеется множество примеров того, как санкции ставят под угрозу состояние окружающей среды в Союзной Республике Югославии.
There are many examples of how the sanctions have threatened the environment in the Federal Republic of Yugoslavia.
На самом деле существует великое множество примеров в природе, к которым можно обратиться для подобных решений.
And actually there are loads of examples in nature that you could turn to for similar solutions.
Воспользуйтесь вкладкой Галерея, содержащей множество примеров, созданных Можно воспользоваться помощью опытных пользователей CorelDRAW со всего мира.
Try the Gallery tab there are many examples created by some expert CorelDRAW users from all over the world.
Мы видим множество свидетельств того, как мальчикам отдается предпочтение, и один из примеров этого иллюстрирует данная статья.
There are many signs of this preference for boys, like the story told in this post.
Очевидно, здесь можно привести множество примеров, но позвольте мне упомянуть один сверхочевидный пример поисковые движки используют множество разнообразных алгоритмов, чтобы эффективно оценить релевантность различных веб страниц.
Obviously, I could give any number of examples here, and let me just state one super obvious one, which is that search engines use a tapestry of algorithms to efficiently compute the relevance of various webpages.
Можно привести множество примеров увеличения ВНП государства (на душу населения) при одновременном уменьшении его богатства (на душу населения).
There are many circumstances in which a nation s GNP (per capita) increases even while its wealth (per capita) declines.
Показателей управления имеется множество, см., например, специальный сайт Всемирного банка (http www.worldbank.org.wbi governance) один из примеров представлен ниже.
Governance indices abound, see e.g. the dedicated World Bank site (http www.worldbank.org wbi governance ) one example is presented below.
Эксперты приводили множество примеров того, как отсутствие информации сказывается на стабильности предоставления услуг в области водоснабжения и санитарии.
Their aim was to be united and to make their voices heard at all levels, especially within the United Nations system. That was now a reality.
В Китае точно снимают и выкладывают такое порно, потому как на разных сайтах я нашла множество примеров подобных видео.
This kind of porn is definitely being made in China right now and being uploaded, because I found lots of videos compiled or archived on various websites.

 

Похожие Запросы : обилие примеров - средства примеров - Среди примеров - несколько примеров - больше примеров - несколько примеров - несколько примеров - множество - множество