Перевод "могли пройти" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Пройти - перевод : пройти - перевод : могли пройти - перевод :
ключевые слова : Could Would Couldn Please Test Pass Walk Past Please

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не могли бы вы пройти, чтобы мы могли закрыть дверь?
Could you move forward so we can close the door?
Не могли бы вы пройти со мной, пожалуйста?
Would you please come with me?
Как они могли пройти ежегодное испытание на качество воды?
How can they pass the water quality test every year?
Вы не могли бы подсказать мне, как туда пройти?
Could you tell me how to get there?
Так что они могли пройти через заповедник Окапи Фаунал.
So they might go through, pass through the Okapi Faunal Reserve.
И там были стены, которые вы не могли пройти.
And there were walls that you couldn't move through.
Не могли бы вы пройти в библиотеку, ваша светлость?
UH, WILL YOU GO IN THE LIBRARY, YOUR GRACE?
Вы не могли бы пройти со мной в участок? Разумеется.
Would it be convenient for you to come down to the office now?
А теперь не могли бы вы быть столь любезны и пройти со мной?
Now, if you'll be good enough to accompany me.
Дайте пройти. Дайте пройти.
And, say, have him cleaned up nice and pretty so he can spend the reward money.
Полиция не могла действовать на месте и могли пройти недели прежде чем дело поступит в суд.
Police couldn't act on the spot and weeks might go by before the case ended up in court.
Дайте пройти синьору графу! Дайте пройти синьору графу!
Let the Count through !
сотрудники иммиграционной пограничной службы должны пройти подготовку, с тем чтобы они могли пресекать использование фальшивых проездных документов.
Immigration border officials should be trained to prevent the use of false travel documents.
500 лет назад пушки были направлены на мореплавателей, чтобы корабли не могли пройти, не заплатив пошлину королю.
500 years ago, the guns were directed at the seafarers to prevent ships from getting past without paying a toll to the king.
Позвольте пройти.
Coming in.
Дай пройти!
Get going!
Дайте пройти.
Make way.
Разрешите пройти?
Will you please let me go?
Разрешите пройти.
Wait a minute.
Дайте пройти.
Hey, buddy, turn around.
Дайте пройти.
Yes, sir.
Разрешите пройти.
Comin'down the street here.
Дайте пройти.
Gangway.
Разрешите пройти.
I have some business.
Дайте пройти!
Let me pass.
Дайте пройти.
Let me through!
Дайте пройти.
Gangway.
ƒайте пройти.
Let him alone.
Дайте пройти!
Let go!
Разрешите пройти.
Pardon me, please.
Куда пройти?
Which door?
Дай пройти.
Get out of my way!
Дай пройти!
Let me go!
Должно пройти.
I must getover it!
Дай пройти!
Let go!
Разрешите пройти!
Let us through!
Я лежал уныло расчета, что шестнадцать часов все должно пройти, прежде чем я могли бы рассчитывать на воскресение.
I lay there dismally calculating that sixteen entire hours must elapse before I could hope for a resurrection.
Они мешают пройти.
They are in the way.
Дайте пройти, пожалуйста.
Make way, please.
Пожалуйста, разрешите пройти!
Please, let me go through!
Они могут пройти.
They may pass.
Извините, разрешите пройти.
Excuse me, I'm coming through.
Пройти уровень снова
Retry level
Пройти уровень снова?
Retry Level?
Я могу пройти
I can walk in.

 

Похожие Запросы : пройти обучение - пройти через - пройти обучение - пройти через - пройти незамеченным - пройти тестирование - пройти как - сделал пройти - пройти вход - должно пройти - может пройти - пройти терапию