Перевод "могут быть поставлены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
быть - перевод : быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : могут - перевод : могут быть поставлены - перевод : быть - перевод : могут быть поставлены - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Могут быть поставлены от нее обществом | May be put from her by society |
которые могут быть поставлены в этих рамках. | It continues to develop the INOGATE web portal(www.inogate.org). |
а) Приспособление, на котором могут быть поставлены таможенные печати и пломбы, должно | (a) The device on which Customs seals can be fixed must |
Преимущества обучения учеников их родному языку в школах не могут быть поставлены под сомнение. | Advantages of teaching pupils their vernacular tongue at schools cannot be disputed. |
Несмотря на многочисленные видимые усилия, выводы Генерального секретаря не могут быть поставлены под сомнение. | In spite of the many face saving efforts being made, the Secretary General apos s conclusion cannot be questioned. |
Однако он вновь заявляет, что в данном случае задержки не могут быть поставлены ему в вину. | He reiterates, however, that the delays in his case cannot be attributed to him. |
Например, субсидии, получаемые энергетическими корпорациями, могут быть поставлены в зависимость от большего процента прибыли, инвестируемой в низкоуглеродистые инновации. | For example, subsidies received by energy corporations could be made conditional on a greater percentage of profits being invested in low carbon innovations. |
Международные уcилия по предотвращению распространения ядерного оружия могут быть также поставлены под угрозу в результате незаконной торговли ядерными материалами. | International efforts to prevent nuclear proliferation may also be threatened by the illicit trafficking in nuclear material. |
Вы сказали, что молодые люди должны быть поставлены в центр внимания. | You said the young people are to be placed at the centre. |
Цели поставлены | target set 1.0MtC |
Плохо поставлены. | It's set in the wrong place. |
Они могут быть в лаборатории они могут быть в поле они могут быть онлайн. | They can be in the lab they can be in the field they can be online. |
Эти агентства не могут быть поставлены в один ряд с более крупными, всеобъемлющими и специализированными разведывательными службами , такими как КСРБ, MI5, MI6 или ЦРУ. | However, these agencies are not to be confused with the more encompassing work of larger more dedicated intelligence agencies such as CSIS, MI5, MI6, or the CIA. |
Некоторые могут быть демократами. Некоторые из них могут быть | On it are each of their names. |
и чаши поставлены, | Goblets set, |
и чаши поставлены, | And chosen goblets. |
и чаши поставлены, | and goblets set forth |
и чаши поставлены, | And goblets ready placed! |
и чаши поставлены, | And cups set at hand. |
и чаши поставлены, | And cups set in place. |
и чаши поставлены, | and goblets laid out, |
и чаши поставлены, | And goblets set at hand |
Государства члены еврозоны никогда не должны быть снова поставлены перед необходимостью таких затрат. | The eurozone s member states should never again have to face such costs. |
На Конференции должны быть поставлены осуществимые цели и определены реальные методы их достижения. | The Conference should set feasible goals and construct realistic methods for achieving them. |
Совет Безопасности должен продолжать рассматривать вопрос о том, как подобные нарушения со стороны негосударственных субъектов могут быть поставлены под контроль с использованием системы международного правосудия. | The Security Council should remain engaged as to how such violations by non State actors can brought under control through international justice. |
Без должного сотрудничества, взаимодействия и координации между Центральными учреждениями и комиссиями коллективные усилия по поддержке повестки дня в области развития могут быть поставлены под угрозу. | Without adequate engagement, interaction and coordination between Headquarters and the commissions, the collective efforts to support the Organization's development agenda might be compromised. |
Борьба за свободу в Южной Африке была исключительной по своим масштабам, и очень немногие события современной истории могут быть поставлены с ней в один ряд. | The freedom struggle in South Africa has been of epic proportions, with few parallels in modern history. |
Наши шаги могут быть мягкими, наши шаги могут быть твёрдыми | Our footsteps can be soft, our footsteps can be firm |
Наши голоса могут быть прекрасны, наши голоса могут быть охрипнуть | Our sounds can be beautiful, our sounds can be hoarse |
Идентификаторы групп не могут быть удалены, но могут быть отключены. | Group identifiers cannot be deleted, but they can be disabled. |
Все его ядерные установки должны быть поставлены под режим гарантий МАГАТЭ, а его ядерные запасы должны быть уничтожены. | All of its nuclear facilities must also be placed under the IAEA safeguards regime and its nuclear stockpile must be eliminated. |
Отношения могут быть. | Relationships can be there. |
Могут быть проблемы. | There might be trouble. |
По истечение 8 недель, социальные службы по правам несовершеннолетних должны быть поставлены в известность. | After eight weeks, however, the youth welfare office must be called in. |
Поставлены пред ними чаши, | Goblets set, |
Поставлены пред ними чаши, | And chosen goblets. |
Поставлены пред ними чаши, | and goblets set forth |
Поставлены пред ними чаши, | And goblets ready placed! |
Поставлены пред ними чаши, | And cups set at hand. |
Поставлены пред ними чаши, | And cups set in place. |
Поставлены пред ними чаши, | and goblets laid out, |
Поставлены пред ними чаши, | And goblets set at hand |
Они могут быть точками максимума, они могут бы быть точками минимума, они могут быть точками перегиба, мы не знаем. | So the second derivative, if x is less than 2 3, the second derivative, right to the left, right when you go less than 2 3, the seconds derivative of x is less than 0. Now the fact that we have this transition, from when we're |
Поверхности могут пересекаться, могут быть невозможно маленькими. | So that means that surfaces can intersect themselves, they can become impossibly small. |
Там могут быть причина, почему они не могут быть рады это сделать. | There may be a reason why they may not be excited to do it. |
Похожие Запросы : не могут быть поставлены - должны быть поставлены - должны быть поставлены - должны быть поставлены - должны быть поставлены - должны быть поставлены - быть поставлены в очередь - были поставлены - были поставлены - были поставлены - были поставлены - могут быть предусмотрены - могут быть сходными