Перевод "модель данных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
модель - перевод : модель данных - перевод : модель - перевод : модель - перевод : данных - перевод : модель - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
GEDCOM модель GEDCOM использует lineage linked модель данных. | GEDCOM model GEDCOM uses a lineage linked data model. |
3D модель изготовлена путём складывания послойных данных. | A 3D model is made by piling up the slice data. |
Сутью WinFS является так называемая модель структурированных данных. | to use WinFS as the data storage back end. |
А перенастройка это процесс переноса данных на другую модель. | Retargeting is the process of transposing that data onto another model. |
На основе массива представленных ими данных мы создали математическую модель, | We've taken this information and we've made a mathematical model out of it. |
Модель таможенных данных ВТАМО. Модель таможенных данных ВТАМО обеспечивает согласованные и стандартные максимальные рамки в отношении потребностей в данных для таможенных служб и в других официальных целях, связанных с пересечением границ. | WCO Customs Data Model The WCO Customs Data Model is a harmonized and standardized maximum framework for data requirements for Customs and other official cross border related purposes. |
) В IMS иерархическая модель осуществлена используя блоки данных, известных как сегменты. | In IMS, the hierarchical model is implemented using blocks of data known as segments. |
Модель Data 2000 (1983) поставлялась с внешней клавиатурой для ввода данных. | The Data 2000 watch (1983) came with an external keyboard for data entry. |
Рисунок 2.5 Модель самоинформирующей, основанной на базе данных стсапистической информационной системьи | Statistics Sweden has developed a computer supported documentation model called SCBDOK, which is based upon the functionally structured description model in figure 2.5. |
Рисунок 3.4 Модель самоинформирующей, основанной на базах данных статистичес кой информационной системы | PC LANs have a definite advantage if secondhand equipment can be made available from the EU. With BLAISE, data capture and editing, file manipulation, tabulation, and cost verification are all available in one system. |
Если какой либо элемент не включается в модель данных ВТАМО, то в сотрудничестве с ВТАМО принимаются соответствующие меры по обеспечению включения данных конкретного учреждения в эту модель. | If an element is not included in the WCO Data Model, appropriate actions are taken with the WCO to ensure inclusion of the agency data in the WCO model. |
Наконец методом RANSAC можно определить только одну модель для определённого набора данных. | RANSAC can only estimate one model for a particular data set. |
Библиотека предоставляет вызывающим приложениям единую абстрактную модель данных для всех поддерживаемых форматов. | As a library, it presents a single abstract data model to the calling application for all supported formats. |
Модель регионального масштаба испытывалась на данных о распространении приливов и о гидрологических полях, в то время как локальная модель проверялась на временных рядах данных о течениях и уровне воды. | The regional scale model has been tested on tide propagation and hydrological fields whereas the local model has been validated on time series of current and water level data. |
Компонент базы данных IMS хранит данные, используя иерархическую модель, которая достаточно отличается от позже выпущенной реляционной базы данных DB2. | Database The IMS Database component stores data using a hierarchical model, which is quite different from IBM's later released relational database, DB2. |
Модель в Grails отображается на базу данных используя GORM (Grails Object Relational Mapping). | http grails.org Dynamic Tag Libraries Persistence Model The domain model in Grails is persisted to the database using GORM (Grails Object Relational Mapping). |
По мере установления УПУ своих собственных информационных потребностей элементы данных включаются в модель ВТАМО. | As PGA's identify their information requirements, the data elements are mapped to the WCO model. |
Perl 5 добавил поддержку сложных типов данных, первоклассных функций (замыкание как значение) и объектную модель. | Perl 5 added features that support complex data structures, first class functions (that is, closures as values), and an object oriented programming model. |
Другая понимание данных. Давайте поговорим об этом, используя лишь эту простую модель чтобы попытаться спрогнозировать. | So, for example, here's one case, he had 43 bank loan officers and they're trying to predict whether. |
рекомендует также выработать партнерский подход к развитию инфраструктуры пространственных данных, который учитывает модель Проекта Южноамериканской геоцентрической системы опорных данных на базе двустороннего сотрудничества. | Also recommends that a partnership approach to the development of the spatial data infrastructure be adopted, following the model of the Geocentric Reference System for the Americas project, using bilateral cooperation. |
Они должны соответствовать международным стандартам (например, СЭВД ЕЭК ООН ИСО и модель данных Всемирной таможенной организации). | These should be in conformity with international standards (e.g. UNECE ISO UNTDED and the World Customs Organisation data model). |
Вот модель ВВС. Военная модель. | The Air Force version here we have a military version. |
Модель | scene |
Модель | Model |
Модель | Model |
Модель | Address Book location |
Модель? | Model? |
Модель | Модель |
Модель... | The subject... |
Другая модель, обобщающая модель Гильберта случайного графа, это модель случайного скалярного произведения. | Another model, which generalizes Gilbert's random graph model, is the random dot product model. |
Статистическое управление Канады разработало трехуровневую модель безопасности, включающую в себя идентификацию респондентов, обеспечение безопасной передачи данных между респондентом и СУК и безопасности данных, хранящихся внутри организации. | Statistics Canada has developed a 3 stage security model including authentication of respondents, securing the data in transit between the respondent and STC, and data at rest within the organization. |
Эта модель известна как Модель Крамера ' простых. | This is known as the Cramér model of the primes. |
Он представил однопараметрическую версию логит системы таблиц дожития Брасса и проиллюстрировал модель с использованием данных по Дании и Швеции. | He presented a one parameter version of the Brass logit life table system, and illustrated the model using Danish and Swedish data. |
Модель таможенных данных способствует функционированию систем единого окна и предоставляет возможности для обмена информацией на национальном и международном уровнях. | The Customs Data Model supports the operation of single window systems and allows the sharing of information nationally and internationally. |
На основе массива представленных ими данных мы создали математическую модель, посредством которой можно видеть и слышать поток квантовой информации. | We've taken this information and we've made a mathematical model out of it. You're actually seeing and hearing quantum information flow. |
Контрактная модель . | Contract model. Tissue can be removed only with donors prior consent. |
Модель Урибе | The Uribe Model |
строил модель | I built it. |
Она модель. | She's a model. |
Он модель. | He's a model. |
Ты модель? | Are you a model? |
Вы модель? | Are you a model? |
Модель оценки | Evaluation Model |
МОДЕЛЬ 2 | Model 2 |
МОДЕЛЬ 3 | Model 3 |
Похожие Запросы : общая модель данных - концептуальная модель данных - Унифицированная модель данных - Модель данных панели - модель базы данных - Модель данных мастера - общая модель данных - Модель точки данных - Логическая модель данных - единая модель данных - реляционная модель данных - Открытая модель данных - физическая модель данных - мощная модель данных