Перевод "может быть подписано" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : может быть подписано - перевод : быть - перевод : может - перевод : может быть подписано - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(Подписано) (Подписано) (Подписано) (Подписано)
(Signed) K. VOLLEBAEK (Signed) K. VOLLEBAEK
Это должно быть подписано в присутствии трёх свидетелей.
This must be signed in the presence of three witnesses.
Соглашение о неразглашении должно быть подписано, чтобы получить API.
A non disclosure agreement must be signed to obtain the API.
(Подписано) С. ЯРЧЕВИЧ (Подписано) Ивица МУДЕЙНИЧ
(Signed) S. JARCEVIC (Signed) Ivica MUDRINIC
(Подписано) Славко Дегориция (Подписано) Генерал Стипетич
(Signed) Slavko DEGORICIJA (Signed) General STIPETIC
(Подписано) Генерала Эйде (Подписано) Генерала Кот
(Signed) General EIDE (Signed) General COT
Подписано
Signed
(Подписано)
(Signed)
Подписано
Signed Bad Horse
Подписано...
It is signed...
Успешно подписано.
Signing succeeded.
Успешно подписано
Signing successful
Подписано ШишКапон .
Signed ChicheCapon .
Не подписано
It isn't signed.
Может быть, может быть.
Could be, could be.
Сообщение не может быть подписано, поскольку не найдено ключей для цифровой подписи. Этого не должно было случиться, поэтому сообщите об ошибке разработчикам.
This message could not be signed, since no valid signing keys have been found this should actually never happen, please report this bug.
Сообщение не может быть подписано, поскольку выбранный модуль не поддерживает цифровую подпись. Этого не должно было случиться, поэтому сообщите об ошибке разработчикам.
This message could not be signed, since the chosen backend does not seem to support signing this should actually never happen, please report this bug.
Может быть, слышал? Может быть.
You heard of me, maybe?
Соединение уже подписано
Connection is already subscribed
Подписано Шенгенское соглашение.
Schengen agreement signed.
Сообщение будет подписано
Message will be signed
Подписано генераллейтенантом Дулиттлом.
By command of Lieutenant General Doolittle.
Завещание не подписано.
No signatures.
Не может быть 36, не может быть 2, не может быть 4, не может быть 16.
Can't be 36,can't be 2,can't be 4,can't be 16.
Может быть, а может быть нет...
Maybe, maybe not...
Может быть, виртуальный, может быть, реальный.
It could be digital, it could be physical.
Это может быть любое число, это может быть 2, может быть еще раз 3, может быть 10.
It could be any number, it could be 2, could be another 3, could be 10.
Подписано, Мария с острова
Signed, Maria 'of the Island'
Это письмо не подписано.
This letter is not signed.
У нас подписано соглашение.
We have a signed agreement.
Письмо было подписано Дэном.
The letter was signed by Dan.
Письмо было подписано Томом.
The letter was signed by Tom.
Успешно зашифровано и подписано.
Signing and encryption succeeded.
Сообщение подписано неизвестным ключом.
Message was signed with unknown key.
Сообщение не будет подписано
Message will not be signed
подписано на оригинале, составленном
Signed on original Serbian version
И оно было подписано.
And the peace accord was signed.
Но ведь подписано ШишКапон .
It's signed ChicheCapon.
Все уже подписано, милая...
The papers are already signed my dear.
Тогда решено и подписано.
Well, my mind's made up.
Решено и подписано мной.
My mind's made up too.
Решено и подписано, Джо.
Your mind's made up, Joe.
Прочитано,подтверждено и подписано.
I hereby swear the foregoing to be true...
Может быть, может быть, я не знаю.
Maybe, perhaps, I don't know.
Чайник может быть полным, может быть пустым.
The teapot could be full, it could be empty.

 

Похожие Запросы : отрицательно подписано - Соглашение подписано - подписано в - и подписано - подписано более - было подписано - юридически подписано - будет подписано - может может быть - может быть, может - может быть - , может быть, - может быть,