Перевод "подписано в" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подписано в - перевод :
ключевые слова : Signed Signed Sealed Hofstetter Lampe

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(Подписано) (Подписано) (Подписано) (Подписано)
(Signed) K. VOLLEBAEK (Signed) K. VOLLEBAEK
(Подписано) С. ЯРЧЕВИЧ (Подписано) Ивица МУДЕЙНИЧ
(Signed) S. JARCEVIC (Signed) Ivica MUDRINIC
(Подписано) Славко Дегориция (Подписано) Генерал Стипетич
(Signed) Slavko DEGORICIJA (Signed) General STIPETIC
(Подписано) Генерала Эйде (Подписано) Генерала Кот
(Signed) General EIDE (Signed) General COT
Подписано
Signed
(Подписано)
(Signed)
Подписано
Signed Bad Horse
Подписано...
It is signed...
Успешно подписано.
Signing succeeded.
Успешно подписано
Signing successful
Подписано ШишКапон .
Signed ChicheCapon .
Не подписано
It isn't signed.
Подписано феминистка в первом поколении!
Signed, a first generation feminist!
Соединение уже подписано
Connection is already subscribed
Подписано Шенгенское соглашение.
Schengen agreement signed.
Сообщение будет подписано
Message will be signed
Подписано генераллейтенантом Дулиттлом.
By command of Lieutenant General Doolittle.
Завещание не подписано.
No signatures.
ПОДПИСАНО . дня 2005 года в Вене.
SIGNED this . day of 2005 at Vienna.
ПОДПИСАНО дня 2005 года в Вене.
SIGNED this . day of 2005 at Vienna.
Подписано, Мария с острова
Signed, Maria 'of the Island'
Это письмо не подписано.
This letter is not signed.
У нас подписано соглашение.
We have a signed agreement.
Письмо было подписано Дэном.
The letter was signed by Dan.
Письмо было подписано Томом.
The letter was signed by Tom.
Успешно зашифровано и подписано.
Signing and encryption succeeded.
Сообщение подписано неизвестным ключом.
Message was signed with unknown key.
Сообщение не будет подписано
Message will not be signed
подписано на оригинале, составленном
Signed on original Serbian version
И оно было подписано.
And the peace accord was signed.
Но ведь подписано ШишКапон .
It's signed ChicheCapon.
Все уже подписано, милая...
The papers are already signed my dear.
Тогда решено и подписано.
Well, my mind's made up.
Решено и подписано мной.
My mind's made up too.
Решено и подписано, Джо.
Your mind's made up, Joe.
Прочитано,подтверждено и подписано.
I hereby swear the foregoing to be true...
Подписано 2 марта в Кишиневе, Республика Молдова
Signed on this 2nd day of March 2005 in Chisinau, Republic of Moldova
Это Соглашение будет подписано в ближайшее время.
This Agreement will be signed soon.
Подписано соглашение о прекращении огня в Абхазии.
The agreement on cease fire in Abkhazia has been signed.
подписано 25 сентября 1989 года.
Signed on 25 September 1989.
Иди, убей кого нибудь! Подписано
So go kill someone, signed Bad Horse
Я знаю, кем оно подписано.
I know the hand that signed it.
Это должно быть подписано в присутствии трёх свидетелей.
This must be signed in the presence of three witnesses.
ПОДПИСАНО второго дня декабря 2005 года в Вене.
SIGNED this 2nd day of December 2005 at Vienna.
Подписано Исследуй . И потом программное обеспечение.
It says, Wonder Around. And then it's a piece of the software.

 

Похожие Запросы : отрицательно подписано - Соглашение подписано - и подписано - подписано более - было подписано - юридически подписано - будет подписано - может быть подписано - может быть подписано - подписано и запечатано - надлежащим образом подписано - утвержденные и подписано - в в - в