Перевод "утвержденные и подписано" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
утвержденные и подписано - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(Подписано) (Подписано) (Подписано) (Подписано) | (Signed) K. VOLLEBAEK (Signed) K. VOLLEBAEK |
(Подписано) С. ЯРЧЕВИЧ (Подписано) Ивица МУДЕЙНИЧ | (Signed) S. JARCEVIC (Signed) Ivica MUDRINIC |
(Подписано) Славко Дегориция (Подписано) Генерал Стипетич | (Signed) Slavko DEGORICIJA (Signed) General STIPETIC |
(Подписано) Генерала Эйде (Подписано) Генерала Кот | (Signed) General EIDE (Signed) General COT |
Подписано | Signed |
(Подписано) | (Signed) |
Подписано | Signed Bad Horse |
Подписано... | It is signed... |
Утвержденные и выделенные совместные | Approved and allocated cost sharing |
Успешно зашифровано и подписано. | Signing and encryption succeeded. |
И оно было подписано. | And the peace accord was signed. |
Тогда решено и подписано. | Well, my mind's made up. |
Решено и подписано мной. | My mind's made up too. |
Решено и подписано, Джо. | Your mind's made up, Joe. |
Прочитано,подтверждено и подписано. | I hereby swear the foregoing to be true... |
Выделенные утвержденные | Appropriated authorized |
Успешно подписано. | Signing succeeded. |
Успешно подписано | Signing successful |
Подписано ШишКапон . | Signed ChicheCapon . |
Не подписано | It isn't signed. |
и утвержденные в ней планы | and the plans approved thereunder |
Рекомендации, утвержденные Советом | C. Recommendations adopted by the Board |
Нынешние утвержденные Предлагаемые | Currently Proposed |
Первоначально утвержденные должности | Initially Currently Proposed staffing |
В. Утвержденные ассигнования | B. Authorization |
утвержденные Советом попечителей | adopted by the Board of Trustees |
Вопросы, рассмотренные и утвержденные Бюро Комиссии | Issues reviewed and approved by the Bureau of the Commission |
Соединение уже подписано | Connection is already subscribed |
Подписано Шенгенское соглашение. | Schengen agreement signed. |
Сообщение будет подписано | Message will be signed |
Подписано генераллейтенантом Дулиттлом. | By command of Lieutenant General Doolittle. |
Завещание не подписано. | No signatures. |
Подписано Исследуй . И потом программное обеспечение. | It says, Wonder Around. And then it's a piece of the software. |
Подписано Исследуй . И потом программное обеспечение. | It says, Wonder Around. And then it's a piece of the software. |
Подписано доктором и представителем похоронного бюро. | Signed by the local doctor and undertaker. |
Утвержденные обязательства За вычетом | Less applied credits |
Контракты, утвержденные с опозданием | The Board previously recommended that the Administration, in consultation with the peacekeeping missions, analyse the pre qualification requirements for registering prospective local vendors. |
Утвержденные и выделенные ОПЗ 48 286 604 | Approved and allocated IPF |
Штатные и временные должности, утвержденные в рамках | Established and temporary posts approved under the initial |
Подписано, Мария с острова | Signed, Maria 'of the Island' |
Это письмо не подписано. | This letter is not signed. |
У нас подписано соглашение. | We have a signed agreement. |
Письмо было подписано Дэном. | The letter was signed by Dan. |
Письмо было подписано Томом. | The letter was signed by Tom. |
Сообщение подписано неизвестным ключом. | Message was signed with unknown key. |
Похожие Запросы : и подписано - утвержденные и утверждено - утвержденные и разрешено - подписано и запечатано - Утвержденные стандартные - отрицательно подписано - Соглашение подписано - подписано в - утвержденные сроки - утвержденные расходы - утвержденные средства - подписано более - было подписано - Утвержденные изменения