Перевод "подписано и запечатано" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подписано и запечатано - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(Подписано) (Подписано) (Подписано) (Подписано)
(Signed) K. VOLLEBAEK (Signed) K. VOLLEBAEK
(Подписано) С. ЯРЧЕВИЧ (Подписано) Ивица МУДЕЙНИЧ
(Signed) S. JARCEVIC (Signed) Ivica MUDRINIC
(Подписано) Славко Дегориция (Подписано) Генерал Стипетич
(Signed) Slavko DEGORICIJA (Signed) General STIPETIC
(Подписано) Генерала Эйде (Подписано) Генерала Кот
(Signed) General EIDE (Signed) General COT
Подписано
Signed
(Подписано)
(Signed)
Подписано
Signed Bad Horse
Подписано...
It is signed...
Успешно зашифровано и подписано.
Signing and encryption succeeded.
И оно было подписано.
And the peace accord was signed.
Тогда решено и подписано.
Well, my mind's made up.
Решено и подписано мной.
My mind's made up too.
Решено и подписано, Джо.
Your mind's made up, Joe.
Прочитано,подтверждено и подписано.
I hereby swear the foregoing to be true...
Успешно подписано.
Signing succeeded.
Успешно подписано
Signing successful
Подписано ШишКапон .
Signed ChicheCapon .
Не подписано
It isn't signed.
Соединение уже подписано
Connection is already subscribed
Подписано Шенгенское соглашение.
Schengen agreement signed.
Сообщение будет подписано
Message will be signed
Подписано генераллейтенантом Дулиттлом.
By command of Lieutenant General Doolittle.
Завещание не подписано.
No signatures.
Подписано Исследуй . И потом программное обеспечение.
It says, Wonder Around. And then it's a piece of the software.
Подписано Исследуй . И потом программное обеспечение.
It says, Wonder Around. And then it's a piece of the software.
Подписано доктором и представителем похоронного бюро.
Signed by the local doctor and undertaker.
Подписано, Мария с острова
Signed, Maria 'of the Island'
Это письмо не подписано.
This letter is not signed.
У нас подписано соглашение.
We have a signed agreement.
Письмо было подписано Дэном.
The letter was signed by Dan.
Письмо было подписано Томом.
The letter was signed by Tom.
Сообщение подписано неизвестным ключом.
Message was signed with unknown key.
Сообщение не будет подписано
Message will not be signed
подписано на оригинале, составленном
Signed on original Serbian version
Но ведь подписано ШишКапон .
It's signed ChicheCapon.
Все уже подписано, милая...
The papers are already signed my dear.
в свитке было бы запечатано беззаконие мое, и Ты закрыл бы вину мою.
My disobedience is sealed up in a bag. You fasten up my iniquity.
в свитке было бы запечатано беззаконие мое, и Ты закрыл бы вину мою.
My transgression is sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.
Подписано феминистка в первом поколении!
Signed, a first generation feminist!
подписано 25 сентября 1989 года.
Signed on 25 September 1989.
Иди, убей кого нибудь! Подписано
So go kill someone, signed Bad Horse
Я знаю, кем оно подписано.
I know the hand that signed it.
(п) подписано (р) ратифицировано (включая присоединение и правопреемство)
(s) signed, (r) ratified (including accessions and successions)
Не сокрыто ли это у Меня? не запечатано ли в хранилищах Моих?
Isn't this laid up in store with me, sealed up among my treasures?
Не сокрыто ли это у Меня? не запечатано ли в хранилищах Моих?
Is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures?

 

Похожие Запросы : и подписано - утвержденные и подписано - отрицательно подписано - Соглашение подписано - подписано в - подписано более - было подписано - юридически подписано - будет подписано - запечатано в пластике - может быть подписано - может быть подписано - надлежащим образом подписано - и и и