Перевод "может рассчитывать на" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : рассчитывать - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Maybe Maybe Might Help Look Take Going Count Rely Support Expect Hope

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том может рассчитывать на Мэри.
Tom can count on Mary.
Том знает, что может рассчитывать на Мэри.
Tom knows he can count on Mary.
Том не может рассчитывать на помощь Мэри.
Tom can't rely on Mary's help.
Том знал, что может рассчитывать на Мэри.
Tom knew he could count on Mary.
Том думал, что может рассчитывать на Мэри.
Tom thought he could count on Mary.
Мэри знает, что может рассчитывать на Тома.
Mary knows she can count on Tom.
Россия, считают многие, может рассчитывать на собственный капитал.
Russia, it is widely believed, can rely on domestic capital.
Мэри знает, что всегда может рассчитывать на Тома.
Mary knows she can always count on Tom.
Автор может рассчитывать на легкую и быструю обратную связь.
This type of communication can very easily and quickly receive feedback, as well.
Куба не может больше рассчитывать на Венесуэлу как раньше.
Cuba cannot count on Venezuela as it did in the past.
Г н Юмкелла может рассчитывать на под держку Зимбабве.
He would be taking over an Organization revitalized by the efforts of the current Director General, Mr. Magariños.
Его высочество может рассчитывать на мою преданность, мое сочувствие,
His Highness can count on my devotion, my empathy,
Может, в этот раз я смогу рассчитывать на некоторое сотрудничество.
Maybe you don't think it's time we changed the base of operations.
Конечно же, существует вопрос относительно того, кто может рассчитывать на эвтаназию.
Of course there is the question of who qualifies for an assisted death.
Мировая экономика также не может рассчитывать на более высокие инвестиционные уровни.
The world economy cannot count on higher investment levels either.
Мушарраф не может рассчитывать даже на военных, несмотря на последние назначения, произведенные им.
Nor can Musharraf count on the military, despite his recent appointments.
С какой проблемой может обратиться к Вам пользователь, и на какую помощь он может рассчитывать?
EV What kind of issues can users bring to your attention, and what kind of assistance can they expect?
Можешь рассчитывать на Джека.
You can count on Jack.
Можете рассчитывать на Джека.
You can count on Jack.
На него нельзя рассчитывать.
He cannot be relied on.
На неё можно рассчитывать.
You can count on her.
Можете на неё рассчитывать.
You can count on her.
Можешь на неё рассчитывать.
You can count on her.
На него можно рассчитывать.
You can count on him.
Можете на него рассчитывать.
You can count on him.
Можешь на него рассчитывать.
You can count on him.
На него можно рассчитывать.
He can be counted on.
Можете на это рассчитывать.
You can count on it.
Можешь на это рассчитывать.
You can count on that.
На Джека можно рассчитывать.
Jack can be depended on.
Можешь на меня рассчитывать.
You can count on me.
Можете на меня рассчитывать.
You can count on me.
На Тома можно рассчитывать.
You can count on Tom.
Можешь рассчитывать на Тома.
You can count on Tom.
Можете рассчитывать на Тома.
You can count on Tom.
Можешь на меня рассчитывать.
You can depend on me.
Можете на меня рассчитывать.
You can depend on me.
Можешь на нас рассчитывать.
You can count on us.
Можете на нас рассчитывать.
You can count on us.
Можете рассчитывать на меня.
Count on me.
Можешь на это рассчитывать.
You can count on it.
Европа попросту не может рассчитывать на британцев, по крайней мере, какое то время.
Europe simply cannot count on the British, at least for a while.
В этом плане он может рассчитывать на сотрудничество и помощь со стороны Уганды.
In this effort, he can count on Uganda apos s cooperation and support.
Осуществляя эту благородную цель, Комитет может рассчитывать на полную и неизменную поддержку Пакистана.
In the pursuit of this noble cause, the Committee can count on Pakistan apos s full and unstinting support.
Может ли идея большевизма... рассчитывать на уважение среди мусульман... когда трое ваших представителей,
Here. How can the Bolshevik cause gain respect among the Moslems...

 

Похожие Запросы : рассчитывать на - рассчитывать на - рассчитывать на - рассчитывать на - может рассчитывать с - рассчитывать на помощь - рассчитывать на него - рассчитывать на надежность - пожалуйста, рассчитывать на - рассчитывать на СТГ