Перевод "можно манипулировать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Можно - перевод :
Can

манипулировать - перевод : манипулировать - перевод : можно - перевод : можно манипулировать - перевод : манипулировать - перевод : манипулировать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это можно просто манипулировать внутри контроллера.
That you just can manipulate inside the controller.
Но в политике можно легко манипулировать восприятием избирателями действительности.
But in politics the electorate s perception of reality can be easily manipulated.
Знаешь, поразительно, как можно манипулировать логикой в нужную сторону.
You know, it's amazing how a man can twist logic to suit his own ends.
Только не народ его мнением можно манипулировать, опасался один из разработчиков.
Not the people, they were too liable to be misled as one framer worried.
Надо отметить, что такими метриками можно легко манипулировать факт, который торопятся подчеркивать критики.
To be sure, such metrics can easily be manipulated a fact that critics are quick to point out.
Мы вводим инструмент через два отдельных разреза, и теперь можно начинать манипулировать тканями.
We bring instruments in, from two separate cuts in the side, and then you can start manipulating tissue.
Тобой легко манипулировать.
You're manipulative.
Вами легко манипулировать.
You're manipulative.
Им невозможно манипулировать.
It cannot be manipulated.
Однако можно манипулировать их пониманием того, кому страна обязана этим ростом Ходорковским или Путиным?
But you can manipulate their understanding of it who are the authors of growth, the Khodorkovskys or the Putins?
Не пытайтесь мной манипулировать.
Don't try to manipulate me.
Не пытайся мной манипулировать.
Don't try to manipulate me.
Он пытался мной манипулировать.
He tried to manipulate me.
Ты пытаешься мной манипулировать?
Are you trying to manipulate me?
Вы пытаетесь мной манипулировать?
Are you trying to manipulate me?
Не пытайся нами манипулировать.
Don't try to manipulate us.
Не пытайтесь нами манипулировать.
Don't try to manipulate us.
Также позволяет манипулировать массивами.
It also allows changes to the object graph.
Вы можете сами ей манипулировать.
You can manipulate it yourself.
Не позволяй им манипулировать тобой.
Don't let them push you into a personal fight.
Джамбаттиста делла Порта, учёный из Неаполя, в 16 веке исследовавший окружающий мир, увидел, как можно им манипулировать.
Giambattista della Porta, a Neapolitan scholar in the 16th century, examined and studied the natural world and saw how it could be manipulated.
Они думают, что могут нами манипулировать.
They think they can manipulate us.
Как вы будете манипулировать этими матрицами?
How do you manipulate these matrices?
Ты думал, что сможешь мной манипулировать?
Did you think you could manipulate me?
Можно использовать эту способность, чтобы манипулировать и контролировать , так же как и для того, чтобы понимать и сострадать.
One might use such an ability to manipulate or control just as much as to understand or sympathize.
Только наблюдать не анализировать, контролировать или манипулировать.
Watching only not analyzing, authoring or manipulating.
Теперь давайте поговорим о том, как манипулировать данными.
Now let's talk a bit about how to manipulate data.
Чтобы служить другим людям, не манипулировать другими людьми.
To serve other people, not to manipulate other people.
Поэтому нет ничего удивительного в том, что древним прошлым Индии можно настолько манипулировать, чтобы с его помощью подкрепить взаимозаключающие идеологические предрассудки.
So it is hardly surprising that India's ancient past can be manipulated to fit alternative ideological preconceptions.
Мы не винтики в в политической машине, которыми можно легко манипулировать, используя любые причины, кроме искреннего желания работать на благо общества.
We are not political pawns that can be manipulated for reasons other than the genuine desire to serve the community.
Мы свободны изменять и манипулировать нашим взаимодействовием с миром.
We are free to change and manipulate the patterns of how we interact with the world.
Однако реальная проблема с электронными подписями заключается в том, что в случае отсутствия определенных гарантий, ими можно легче манипулировать, чем собственноручными под писями.
However, the real problem with electronic signatures was that, without certain safeguards, they could be manipulated more easily than handwritten signatures.
То есть вместо того, чтобы осваивать космос, нами пытаются манипулировать.
So they're trying to manipulate us instead of taking over the galaxies, essentially.
Более того, необходимо избегать установления таких целей, которыми при определенных обстоятельствах можно было бы манипулировать для того, чтобы узаконить ту или иную принудительную практику.
Moreover, goals that in some circumstances could be abused in order to legitimize various kinds of coercion must be avoided.
Выученный урок никто не может и не должен больше манипулировать людьми.
The lesson learnt is that no one can and should manipulate the people anymore.
Они были столь активны, что сообща могли манипулировать всей британской экономикой.
In fact, they were so active that acting together they could manipulate the English economy.
Занимающиеся инвестированием организации намеренно открывают миллионы счетов, чтобы иметь возможность манипулировать ценами.
Institutional investors fraudulently opened millions of accounts in order to manipulate prices.
Художница разрешила публике в течение шести часов манипулировать её телом и движениями.
For six hours the artist allowed the audience members to manipulate her body and actions.
Обезьяны тянуться и брать корм предпочитают чаще левой рукой, а манипулировать правой.
Also, it is not uncommon that people preferring to use the right hand prefer to use the left leg, e.g.
Склонна манипулировать мальчиками, но при этом любит их и заботится о них.
She is manipulative towards the boys, but deep down she cares about them.
Сейчас я продемонстрирую, как просто манипулировать разумом человека, зная, как это делается.
I'm going to show you all how easy it is to manipulate the human mind once you know how.
Так как золота мало это один из товаров, которым легче всего манипулировать.
Since gold is scarce, it's one of the easiest commodities to manipulate.
Но, так как нами можно манипулировать или обмануть, или даже просто соблазнить, свободные рынки также убеждают нас покупать вещи, в которых не нуждаемся ни мы, ни общество.
But, because we can be manipulated or deceived or even just passively tempted, free markets also persuade us to buy things that are good neither for us nor for society.
Эти выборы не будут совершенно свободными, но правительство не сможет полностью манипулировать ими.
The election will not be entirely free, but the government will be unable to manipulate them entirely.
В подобном случае функция, уже определённая в среде JavaScript, может манипулировать JSON данными.
In this way, a function that is already defined in the JavaScript environment can manipulate the JSON data.

 

Похожие Запросы : манипулировать данными - манипулировать объектами - легко манипулировать - манипулировать людьми - манипулировать рынком - манипулировать информацией - манипулировать файлами - попытка манипулировать