Перевод "мокрое место" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
место - перевод : место - перевод : место - перевод : мокрое место - перевод : место - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мокрое место Мохенджо Даро или даже Влажное чудо ! | Daro or the Wet Wonder? |
Я боялась, что от меня останется мокрое место. | I expect I's gonna remain... a mass of quivering' flesh. |
Полотенце мокрое. | The towel is wet. |
Полотенце мокрое. | The towel's damp, you haIfwit. |
Трико мокрое. | Let's see. |
Его лицо мокрое. | His face is dripping wet. |
Это просто мокрое тесто. | It's just dough that is wet. |
Боже, всё лицо мокрое. | Jesus, his face is all wet. |
У тебя мокрое лицо. | Your face is wet. |
Давай, снимай свое мокрое пальто! | Come on, get that wet coat off! |
Моё полотенце было мокрое, поэтому бесполезное. | My bath towel was wet, so it was of no use. |
Не клади в сумку мокрое полотенце. | Don't put the wet towel in the bag. |
Дикон он не возражает й 'мокрое. | Dickon he doesn't mind th' wet. |
Мокрое пальто свидетельствовало, что он был снаружи. | His wet coat was evidence that he had been outside. |
Том приложил ко лбу Мэри мокрое полотенце. | Tom put a wet towel on Mary's forehead. |
Дождя нет, но у вас мокрое лицо. | IT ISN'T RAINING, BUT YOUR FACE IS WET. |
Девочка подняла своё лицо, ещё мокрое от слёз. | The girl lifted her face, still wet with tears. |
Увидели бы моё мокрое окоченевшее тело, поплакали бы. | They'd see my body laying' there all wet and stiff, then they'd dress up and cry some. |
Я хочу всегда целовать вас, когда ваше лицо мокрое. | I WISH ALWAYS TO KISS YOU WHEN YOUR FACE IS WET. |
Мы ездили купаться в море, а потом сушили наше мокрое бельё, прижав его дворниками машины. | We went for a swim in the sea and afterwards dried our wet bathing things, sticking them under the windscreen wipers of the car. |
Анна отняла эти руки, еще раз поцеловала его мокрое лицо и быстрыми шагами вышла в дверь. | Anna moved the hands away, kissed him again on his wet face, and went rapidly out. |
Такая поспешность означает температуру и точность лезвия изменяется, приводя к мокрое сокращение и серьезный рана птице. | Such haste means the temperature and sharpness of the blade varies, resulting in sloppy cutting and serious injury to the bird. |
Румяное и мокрое лицо Кити было обращено к нему и робко улыбалось из под изменившей форму шляпы. | Kitty's wet and rosy face was turned to him, timidly smiling beneath her bedraggled hat. |
Согласно Сирии, мокрое осаждение включало в себя кислотные и ионные соединения, растворимые металлы, свободный углерод и растворенные органические фракции. | Where more than one approach or technique is appropriate to achieve the desired goal, the most cost effective option should be selected. |
Место ареста, место ошибочного опознания, место алиби. | The scene of arrest, the scene of misidentification, the alibi location. |
Это место десятых, место сотых и место тысячных. | This is the tenths, hundredths, thousandths place. |
Первое место, первое место. | First place, first place. |
Место захвата в заложники Место рождения | No. patronymic birth hostage Place of birth |
Место | The Place |
Место | Metal plate |
Место | See sketch |
Место | Place |
Место | Location |
Место | Temp |
Место | Location |
Место | Time |
Место | Place |
Место | Place |
Место | Parameter |
Место | The place |
Приехать на место значит прибыть на место. | To get to a place is To arrive at a place. |
b) фактическое место получения место получения по договору или фактическое место сдачи груза место сдачи груза по договору или | (b) The actual contractual place of receipt or the actual contractual place of delivery or |
Я скорее почувствовал почти враждебное место... ...Страшное место. | I sensed more, almost a hostile place... A... a scary place. |
Это место со сложной историей. Это священное место. | This site was a sacred space. |
Вот место, о котором я говорил. место фестиваля. | It's the place I was talking about for the film festival. |
Похожие Запросы : мокрое сцепление - мокрое осаждение - мокрое окисление - мокрое прядение - мокрое пищеварение - мокрое дело - мокрое трение - мокрое травление - мокрое тестирование - мокрое хранение - мокрое пятно - мокрое охлаждение - мокрое торможение - мокрое сжатие