Перевод "мокрое пятно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пятно - перевод : пятно - перевод : пятно - перевод : пятно - перевод : пятно - перевод : пятно - перевод : пятно - перевод : мокрое пятно - перевод : пятно - перевод :
ключевые слова : Towel Damp Stain Ceiling Stain Birthmark Spot Blur Smudge

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Полотенце мокрое.
The towel is wet.
Полотенце мокрое.
The towel's damp, you haIfwit.
Трико мокрое.
Let's see.
Его лицо мокрое.
His face is dripping wet.
Это просто мокрое тесто.
It's just dough that is wet.
Боже, всё лицо мокрое.
Jesus, his face is all wet.
У тебя мокрое лицо.
Your face is wet.
Давай, снимай свое мокрое пальто!
Come on, get that wet coat off!
Пятно.
Stain.
Моё полотенце было мокрое, поэтому бесполезное.
My bath towel was wet, so it was of no use.
Не клади в сумку мокрое полотенце.
Don't put the wet towel in the bag.
Дикон он не возражает й 'мокрое.
Dickon he doesn't mind th' wet.
Это пятно...
That spot...
Мокрое пальто свидетельствовало, что он был снаружи.
His wet coat was evidence that he had been outside.
Том приложил ко лбу Мэри мокрое полотенце.
Tom put a wet towel on Mary's forehead.
Дождя нет, но у вас мокрое лицо.
IT ISN'T RAINING, BUT YOUR FACE IS WET.
Протри пятно уксусом.
Rub the stain with vinegar.
Надо пятно вывести.
And some cleaning fluid.
Всплыло масленое пятно.
Oil slick to port.
Большое тёмное пятно ( также известное как GDS 89) тёмное пятно на Нептуне, похожее на Большое красное пятно Юпитера.
The Great Dark Spot (also known as GDS 89) is the name given to a series of dark spots on Neptune similar in appearance to Jupiter's Great Red Spot.
Девочка подняла своё лицо, ещё мокрое от слёз.
The girl lifted her face, still wet with tears.
Мокрое место Мохенджо Даро или даже Влажное чудо !
Daro or the Wet Wonder?
Увидели бы моё мокрое окоченевшее тело, поплакали бы.
They'd see my body laying' there all wet and stiff, then they'd dress up and cry some.
Я боялась, что от меня останется мокрое место.
I expect I's gonna remain... a mass of quivering' flesh.
На подбородке белое пятно, в середине задней части живота имеется жёлтое пятно.
There is a white spot on the chin, and a yellowish patch on the belly.
Это пятно не выводится.
This stain won't come out.
Чернильное пятно не отмоется.
The ink stain will not wash out.
Что это за пятно?
What's that stain?
Что это за пятно?
What kind of stain is that?
я люблю это пятно.
I love it this spot.
Вот здесь ещё пятно...
Yet here's a spot.
Я хочу всегда целовать вас, когда ваше лицо мокрое.
I WISH ALWAYS TO KISS YOU WHEN YOUR FACE IS WET.
Нефтяное пятно и американский национализм
America s Oil Spill Nationalism
У тебя на воротнике пятно.
Your collar has a stain on it.
Я не мог оттереть пятно.
I couldn't scrub the stain out.
Это пятно не хочет исчезать.
This stain won't come out.
Это пятно не хочет отстирываться.
This stain won't come out.
Пятно от чернил не отмоется.
This ink stain will not wash out.
Вывести это пятно будет непросто.
It's going to be difficult to remove this stain.
Что это за фиолетовое пятно?
What's this purple stain?
У тебя есть родимое пятно?
Do you have a birthmark?
У вас есть родимое пятно?
Do you have a birthmark?
У тебя пятно на рубашке.
There's a spot on your shirt.
У меня пятно на футболке.
There's a stain on my T shirt.
У тебя на рубашке пятно.
There's a spot on your shirt.

 

Похожие Запросы : мокрое сцепление - мокрое осаждение - мокрое окисление - мокрое прядение - мокрое пищеварение - мокрое дело - мокрое трение - мокрое травление - мокрое тестирование - мокрое место - мокрое хранение - мокрое охлаждение - мокрое торможение - мокрое сжатие