Перевод "моргнув глазом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
моргнув глазом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не моргнув глазом, он убивает своих сограждан. | He kills his own fellow citizens without blinking an eye. |
На что Линкольн, не моргнув глазом, ответил | And Lincoln, without even skipping a beat said, Two faced? |
В наши дни молодёжь может убить родителей, не моргнув и глазом. | Nowadays some young men kill their parents without a thought. |
И не моргнув глазом, он ответил Ну, они почти одинаковы, но в сэндвиче Сасскинда больше ветчины . | And without skipping a beat at all, he said, Well, they'd be about the same. |
Когда существует что то действительно важное для страны, мы тратим триллионы долларов даже глазом не моргнув. | When the country cares about something, we'll spend a trillion dollars without blinking an eye. |
В последний раз моргнув, она затихла. | A bullet entered the back of her head and exited from her forehead above her right eye. She twittered violently one more time and fell silent. |
Ќо он выложил их, даже не моргнув. | And he hands it over without batting a lash. |
Это видно невооружённым глазом. | You can see it with the naked eye. |
Бактерии невидимы невооружённым глазом. | Bacteria are invisible to the naked eye. |
Это видно невооруженным глазом. | It is visible to the naked eye. |
Значит должно быть глазом. | It's got to be an eye. |
Они убрали гематому за глазом. | They removed a hematoma from behind my eye. |
Она не видит правым глазом. | Her right eye is blind. |
Это можно увидеть невооружённым глазом. | You can see it with the naked eye. |
У Тома синяк под глазом. | Tom has a black eye. |
У Тома фингал под глазом. | Tom has a black eye. |
Атомы не видны невооружённым глазом. | Atoms can't be seen by the naked eye. |
Бактерии не видны невооружённым глазом. | Bacteria are invisible to the naked eye. |
У меня синяк под глазом. | I have a black eye. |
Одним глазом спит, другим видит. | One eye sleeps, the other sees. |
Что у тебя с глазом? | What happened to your eye? |
Что случилось с твоим глазом? | What happened to your eye? |
Что у тебя с глазом? | What's happened to your eye? |
Что случилось с твоим глазом? | What's happened to your eye? |
У тебя фингал под глазом. | You've got a black eye. |
Том и глазом не моргнул. | Tom didn't even bat an eye. |
Она и глазом не моргнула. | She didn't bat an eyelid. |
Том и глазом не моргнул. | Tom didn't bat an eye. |
Она и глазом не моргнула. | She didn't bat an eye. |
Она не видна невооружённым глазом. | It is invisible to the naked eye. |
Он не виден невооружённым глазом. | It is invisible to the naked eye. |
Это не видно невооружённым глазом. | It is invisible to the naked eye. |
Оно не видно невооружённым глазом. | It is invisible to the naked eye. |
Все это видно невооруженным глазом. | But these are things that we can see. |
Подмигнув глазом, и поворот головы, | A wink of his eye, and a twist of his head, |
Ты и глазом не моргнула. | You hardly blinked an eye. |
Клетка бактерии различима даже невооружённым глазом, | And so this particular bacterium is actually visible to the naked eye. |
Вы можете увидеть это невооружённым глазом. | You can see it with the naked eye. |
Ты можешь увидеть это невооружённым глазом. | You can see it with the naked eye. |
Кто поставил Тому фонарь под глазом? | Who gave Tom that black eye? |
Том ничего не видит левым глазом. | Tom can't see anything with his left eye. |
Том поставил мне синяк под глазом. | Tom gave me a black eye. |
Эту звезду не увидишь невооружённым глазом. | This star cannot be seen by the naked eye. |
У Тома был синяк под глазом. | Tom had a black eye. |
У Тома был синяк под глазом. | Tom had a bruise under one eye. |
Похожие Запросы : моргнул глазом - Невооруженным глазом - невооруженным глазом - с одним глазом - видимый невооруженным глазом - видно невооруженным глазом