Перевод "мыльные хлопья" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рисовые хлопья. | Rice Pops. |
Выдувать мыльные пузыри. | You can burst bubbles. |
Дети пускают мыльные пузыри. | The children are blowing bubbles. |
Он выдувал мыльные пузыри. | He blew soap bubbles. |
Я не буду хлопья. | That's not the way I like my cornflakes. |
Могу я доесть хлопья? | Can I finish my cereal? |
В эти истории, в мыльные пузыри? | You're pullin' stories out of thin air. |
Я ем кукурузные хлопья на завтрак. | I eat cornflakes for breakfast. |
Том обычно ест на завтрак хлопья. | Tom usually eats cereal for breakfast. |
Том ел на завтрак кукурузные хлопья. | Tom ate cornflakes for breakfast. |
Вы идете на завтрак, есть кукурузные хлопья. | You go to breakfast, there's the cornflakes. |
Ну давай, ешь свои хлопья только ложкой | Go on, eat your corn flakes. With your spoon. |
Мой двоюродный брат сказал, что лучше съест натуральные хлопья, потому что Берк сказал, что ему не стоит есть хлопья с блестяшками. | My little cousin told his dad that he would rather have the organic Toasted O's cereal because Birke said he shouldn't eat sparkly cereal. |
И вы получите 10 очков только для еды кукурузные хлопья. | And you get ten points just for eating the cornflakes. |
Дядя спросил, хочет ли он простую овсянку или овсяные хлопья в сахаре. | He asked if he wanted organic toasted oats or the sugar coated flakes. |
Вы можете проверить хлопья для завтрака на ГМО и исследовать свою родословную. | You can analyze your breakfast cereal for GMO's, and you can explore your ancestry. |
Мы с завидным постоянством спасали мыльные пузыри и никогда намеренно их не лопали . | We repeatedly rescued bubbles, and never deliberately burst them. |
Это впервые с 1953 года, когда только четыре мыльные оперы выходят в эфир. | This marks the first time since 1953 that there are only four soap operas on broadcast television. |
И на выходе этого процесса получаются маленькие хлопья пластика одного типа, одного качества. | And out the end of that part of the process come little flakes of plastic one type, one grade. |
Именно поэтому во время его пребывания в должности мыльные пузыри активов раздулись так сильно. | That is why asset bubbles could grow so large during his tenure. |
Шоу, которое было пародией на мыльные оперы было отменено после всего лишь 13 эпизодов. | The show, a spoof of the soap opera format, was cancelled after just 13 weeks. |
Например, на создание строительной конструкции, независимой от конечного уровня грунта нас натолкнули мыльные пузыри. | So for instance, it was soap bubbles that helped us generate a building form that would work regardless of the final ground levels. |
Снежные хлопья всё росли и росли и наконец стали похожи на больших белых куриц. | The snow flakes became larger and larger, till they appeared like great white chickens. |
Эти мыльные пузыри могут продолжать раздуваться либо могут лопнуть, оставляя множество домовладельцев под бременем долгов. | Those bubbles may keep expanding, or may burst, leaving many homeowners mired in debt. |
Не так давно мой дядя сказал, что предложил моему 6 ти летнему двоюродному брату хлопья. | Not too long ago, my uncle said that he offered my six year old cousin cereal. |
А вместо этого каждое утро я просыпаюсь, ем хлопья, и вижу твою большую, безумную, кривозубую морду. | Instead, every morning I look through my cornflakes to see your big, mad, snaggle toothed head. |
Хуже всего со столь изобильными сланцами по массе они содержат втрое меньше энергии, чем кукурузные хлопья. | Shale is an exceptionally poor fuel, pound for pound containing about one third the energy of a box of breakfast cereal. |
С другой стороны, подобные мыльные пузыри неизбежно приводят к финансовому кризису, когда они, в конце концов, лопаются. | On the other hand, such bubbles inevitably create financial crises when they eventually implode. |
В других странах также были мыльные пузыри подпитываемые чрезвычайно низким кредитованием, которое не отражало лежащий в основе этого риск. | There were housing bubbles in many other countries, fueled by excessive cheap lending that did not reflect underlying risks. There was also a commodity bubble and a private equity and hedge funds bubble. |
В других странах также были мыльные пузыри подпитываемые чрезвычайно низким кредитованием, которое не отражало лежащий в основе того риск. | There were housing bubbles in many other countries, fueled by excessive cheap lending that did not reflect underlying risks. |
Все, включая вооруженных боевиков, любят мобильные телефоны, телевидение и турецкие мыльные оперы, которые представляют современный мир, и которые смотрят повсюду. | All of them, including the armed opponents, are partial to mobile phones television, with its Turkish soap operas that show a modern world, is followed everywhere. |
Компания выпускала крайне популярные Kellogg s Toasted Corn Flakes (кукурузные хлопья Келлога) и была переименована в Kellogg Company в 1922 году. | The company produced and marketed the hugely successful Kellogg's Toasted Corn Flakes and was renamed the Kellogg Company in 1922. |
Поскольку финансовые рынки стремятся создать мыльные пузыри активов , регулирующие органы должны взять на себя ответственность по предотвращению их слишком большого роста. | Because financial markets are prone to create asset bubbles, regulators must accept responsibility for preventing them from growing too big. |
В случае невозможности успешного лавирования при выходе из QE, выступающий за мирное разрешение спорных вопросов ФРС, скорее всего, будет надувать мыльные пузыри . | The exit from the Fed s QE and zero interest rate policies will be treacherous Exiting too fast will crash the real economy, while exiting too slowly will first create a huge bubble and then crash the financial system. If the exit cannot be navigated successfully, a dovish Fed is more likely to blow bubbles. |
В случае невозможности успешного лавирования при выходе из QE, выступающий за мирное разрешение спорных вопросов ФРС, скорее всего, будет надувать мыльные пузыри . | If the exit cannot be navigated successfully, a dovish Fed is more likely to blow bubbles. |
В то время как вы едите, вместо чтения обратно, вы играть в игру, в то время как вы едите ваш кукурузные хлопья. | While you eat, instead of reading the back, you play a game while you eat your cornflakes. |
Мой маленький кузен сказал своему отцу, что он предпочёл бы обычную кашу, потому что Бёрк сказал, что лучше не есть блестящие хлопья. | My little cousin told his dad that he would rather have the organic toasted O's cereal, because Birke said he shouldn't eat sparkly cereal. |
Он спросил, хочет ли тот натуральные запеченные овсяные колечки или хлопья, глазированные сахаром знаете, те, что с большим полосатым героем мультфильма на упаковке. | He asked him if he wanted organic Toasted O's or the sugarcoated flakes you know, the one with the big striped cartoon character on the front. |
Вместо этого на финансовых и жилищных рынках мира может образоваться избыточная ликвидность и новые мыльные пузыри активов, замедлив, а то и уничтожив экономический рост. | Instead, excess liquidity and fresh asset bubbles could emerge in the world s financial and housing markets, impeding, if not torpedoing, growth. |
Когда я закончил, я вспомнил, что еще ничего не ел А я не хотел заниматься делами на пустой желудок Я пошел на кухню и обнаружил, что хлопья закончились | When I was finished I realized I hadn't eaten anything and I didn't want to be hungry while I got my stuff done so I went into the kitchen and I was out of cereal. |
Меня тут же облепили тысячи бешеных африканских муравьёв, каждый из которых пытался пробуровить путь внутрь меня, чтобы добраться до личинок маток, которых мой отец подложил в мои кукурузные хлопья. | I was suddenly engulfed by thousands of rabid African ants, each trying to burrow its way inside me to get to the queen larvae my father had put in my Cheerios. |
Всё, что выживает после жесточайшей цензуры это лишь бесчисленные семейные мыльные оперы , анти японские фильмы, которые многие критикуют за преувеличенные и нереалистичные сюжеты, и костюмированные художественные фильмы про императорский Китай. | What is left after censorship is a proliferation of family friendly soaps, anti Japan dramas which have been mocked by plenty of viewers for its exaggerated plots, and costume dramas set in Imperial China. |
Как и в случае со светом, звук можно направить для привлечения внимания клиента на отдел одежды, на кукурузные хлопья, на зубную пасту, либо использовать как говорящую афишу в холле кинотеатра. | Course, like light, it's great to be able to put sound to highlight a clothing rack, or the cornflakes, or the toothpaste, or a talking plaque in a movie theater lobby. |
Лопание мыльных пузырей в экономике Японии в начале 1990 х гг. и через несколько лет в экономике стран Юго Восточной Азии стали соседскими уроками о том, что мыльные пузыри неизбежно лопаются. | The bubble bursts in Japan s economy in the early 1990 s, and the Southeast Asian economies later in the decade, provided a neighborly lesson to stop believing that bubbles never burst. |
Секция помогает отделениям на местах готовить более высококачественные программы в рамках новаторских проектов средств массовой информации с использованием таких возможностей, как мультипликация, quot мыльные оперы quot и учебно познавательное телевидение для детей. | The Section helps field offices to deliver better programme services through innovative media projects such as animation, soap operas and developmental children apos s television. |
Похожие Запросы : мыльные пузыри - мыльные пузыри - мыльные пузыри - отруби хлопья - овсяные хлопья - картофельные хлопья - чили хлопья - чили хлопья - кукурузные хлопья - зерновые хлопья - ржаные хлопья - серебряные хлопья - скумбрии хлопья