Перевод "мы будем требовать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

требовать - перевод : мы - перевод :
We

будем - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы будем требовать - перевод : мы - перевод : мы будем требовать - перевод : мы будем требовать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Теперь мы будем диктовать условия, и мы будем требовать.
Now we'll be telling them what to do.
Мы будем требовать права на выход к морю до тех пор, пока мы этого не добьемся или пока море не высохнет.
We shall continue to claim our right of access to the sea until it is granted, until the sea runs dry.
Все, что мы можем это требовать законности.
In the Shavenkova case it was different.
В ходе нашей нынешней работы и после Конференции в Барбадосе мы будем по прежнему требовать от себя больше, чем от других.
Throughout this process and in the aftermath of the Conference in Barbados, we will continue to demand more of ourselves than we do of others.
Мы будем ...
We'll...
Мы будем ...
SARAH
Мы будем.
We will.
Да, мы рационализацию проводить будем, мы будем сдваивать станки, мы будем бороться за советский трактор!
We'll carry out streamlining, and doubling of our machine tools in order to fight for the production of our Soviet tractor!
Мы должны прекратить требовать антибиотики у наших врачей.
We need to stop demanding antibiotics from our doctors.
Но как мы будем знать? Как мы будем получать знания?
But how will we know? How will we come to know?
Требовать MPPE
Require MPPE
Требовать MPPE
Require MPPE
Мы должны по прежнему требовать немедленного прекращения боевых действий.
We must continue to demand an immediate end to the hostilities.
Будем надеяться, что это так, но нам также стоит требовать, чтобы это табу имело обязывающую юридическую силу.
Let us hope so, but let us also demand that the taboo be made legally binding.
Мы будем существовать.
We were going to exist.
Конечно, мы будем.
Of course, we will.
Мы будем что?
We'll what?
Мы будем ждать.
We'll be waiting.
Мы там будем.
We'll be there.
Мы будем там.
We'll be there.
Мы будем осторожны.
We'll be careful.
Мы будем танцевать.
We'll dance.
Мы будем ждать.
We'll wait.
Мы будем атаковать.
We'll attack.
Мы будем присутствовать.
We'll attend.
Мы будем готовить.
We'll cook.
Мы будем сотрудничать.
We'll cooperate.
Мы будем слушаться.
We'll obey.
Мы будем кричать.
We'll scream.
Мы будем стрелять.
We'll shoot.
Мы будем петь.
We'll sing.
Мы будем работать.
We'll work.
Мы будем друзьями.
We'll be friends.
Мы будем здесь.
We'll be here.
Мы будем героями.
We'll be heroes.
Мы будем убиты.
We'll be killed.
Мы будем поздно.
We'll be late.
Мы будем соседями.
We'll be neighbors.
Мы будем готовы.
We'll be ready.
Мы будем спасены.
We'll be rescued.
Мы будем вместе.
We'll be together.
Мы будем работать.
We'll be working.
Мы будем сражаться.
We're going to fight.
Мы будем благоразумны.
We won't be unreasonable.
Мы будем вместе.
We're going to be together.

 

Похожие Запросы : мы будем - мы будем - мы будем - будем ли мы - мы будем раскрывать - мы будем продолжать - Однако мы будем - мы будем строить - мы будем говорить - мы будем исследовать - мы будем никогда - мы будем проверять