Перевод "мы дали" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мы - перевод :
We

мы - перевод : дали - перевод : мы - перевод : дали - перевод : мы дали - перевод : мы - перевод : мы дали - перевод : мы дали - перевод :
ключевые слова : Given Gave Name Chance Money Together Where Find Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы дали слово.
We gave our word.
Мы дали беженцам одеяла.
We furnished the refugees with blankets.
Мы дали им еды.
We gave them food.
Мы дали им яблок.
We gave them some apples.
Мы дали ему яблок.
We gave him some apples.
Мы дали ей яблок.
We gave her some apples.
Мы дали ему яблоко.
We gave him an apple.
Мы дали его им.
We gave it to them.
Мы дали её им.
We gave it to them.
Мы дали его Тому.
We gave it to Tom.
Мы дали тебе кевсер
HAVE SURELY given you pre eminence (in numbers and following)
Мы дали тебе кевсер
We have indeed bestowed the Kausar upon you (O dear prophet Mohammed peace and blessings be upon him). ( Infinite excellent qualities the greatest number of followers the sweet pond on the Day of Resurrection)
Мы дали тебе кевсер
Surely We have given thee abundance
Мы дали тебе кевсер
Verily We! We have given thee Kauthar.
Мы дали тебе кевсер
Verily, We have granted you (O Muhammad (Peace be upon him)) Al Kauthar (a river in Paradise)
Мы дали тебе кевсер
We have given you plenty.
Мы дали тебе кевсер
(O Prophet), We have surely bestowed upon you good in abundance.
Мы дали тебе кевсер
Lo! We have given thee Abundance
Мы дали точное выражение.
We gave an exact expression.
Мы дали сигнал Земле!
We've signaled to the Earth!
Мы дали им инструкции, как сделать оригами, и мы дали им лист бумаги.
We gave them instructions on how to create origami, and we gave them a sheet of paper.
Мы не дали им шуметь.
We kept them quiet.
Мы тебе его уже дали.
We already gave it to you.
Мы вам его уже дали.
We already gave it to you.
Мы тебе её уже дали.
We already gave it to you.
Мы вам её уже дали.
We already gave it to you.
Мы дали ему несколько яблок.
We gave him some apples.
Мы дали ей несколько яблок.
We gave her some apples.
Мы дали ей немного яблок.
We gave her some apples.
Мы дали ей оранжевый апельсин.
We gave her the orange orange.
О, мы действительно дали маху .
Oh, I'm really sorry, we screwed up.
Мы дали этому человеку прозвище.
We've given this person a name.
Мы даже дали знать Nike.
We also presented to Nike even.
Мы дали ему большую дозу.
We'd to give him a heavy shot.
Мы дали обещание мы не могли держать.
We made a promise we couldn't keep.
Потомкам Авраама мы дали Писание и мудрость, и дали им великое царство.
So We had given the Book and the Law to Abraham's family, and given them great dominion.
Потомкам Авраама мы дали Писание и мудрость, и дали им великое царство.
In that case, We bestowed the Book and the wisdom upon the family of Ibrahim (Abraham), and We gave them a great kingdom.
Потомкам Авраама мы дали Писание и мудрость, и дали им великое царство.
Yet We gave the people of Abraham the Book and the Wisdom, and We gave them a mighty kingdom.
Потомкам Авраама мы дали Писание и мудрость, и дали им великое царство.
Then We had already given the family of Ibrahim (Abraham) the Book and Al Hikmah (As Sunnah Divine Inspiration to those Prophets not written in the form of a book), and conferred upon them a great kingdom.
Потомкам Авраама мы дали Писание и мудрость, и дали им великое царство.
We have given the family of Abraham the Book and wisdom, and We have given them a great kingdom.
Потомкам Авраама мы дали Писание и мудрость, и дали им великое царство.
(Let them bear in mind that) We bestowed upon the house of Abraham the Book and Wis dom, and We bestowed upon them a mighty dominion,
Потомкам Авраама мы дали Писание и мудрость, и дали им великое царство.
For We bestowed upon the house of Abraham (of old) the Scripture and wisdom, and We bestowed on them a mighty kingdom.
Всякой вещи Мы дали исчерпывающее разъяснение.
We have expounded most distinctly everything.
Им Мы дали Писание, мудрость, пророчество.
Those were the people to whom We gave the Book and the Law and the Prophethood.
Потом Мы дали приблизиться и другим.
Then We brought the others to that place.

 

Похожие Запросы : мы дали вам - мы дали ему - не дали - заявления дали - гарантии дали - они дали - дали советы - нам дали - дали согласие - тебе дали