Перевод "мы должны называть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мы - перевод :
We

мы - перевод : мы - перевод : должны - перевод : называть - перевод : мы - перевод : мы должны называть - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда мы должны называть акт насилия терроризмом и когда мы должны называть активиста борца террористом ?
When should we call an act of violence terrorism and when should we call a militant a terrorist ?
Мы должны прекратить называть подобные происшествия природными (естественными) катастрофами.
We must stop calling events like these as natural disasters.
font color e1e1e1 Мы должны называть сэра Трюк (Susen).
We should call sir Buzz .
Думаю, когданибудь мы должны будем называть вас депутатка Анджелина .
Look, I wouldn't be surprised if some day we should call you Honorable Angelina !
Должны ли мы высмеивать современных искателей бессмертия, называть их глупцами?
Should we ridicule the modern seekers of immortality, calling them fools?
Мы должны протестовать против обманных слов. Мы должны прекратить называть демократией то, что совершенно ею не является.
We should boycott these trojan words, refuse to call democracy what is in fact its strict opposite.
Вы должны перестать называть себя натурфилософами .
You must stop calling yourselves natural philosophers.
Что мы будем называть это?
What are we going to call this?
Мы предпочитаем называть их мафия.
We prefer to know them as the mafia.
Меня должны font color e1e1e1 называть Трюк (Susen), да?
Do you think I should be called Buzz , then?
О, мистер Карвер, вы не должны так его называть.
Oh, Mr. Carver, you should not call a good man that.
Это мы будем называть вторичным актом.
This will be referred to as the secondary act.
Мы просто будем называть их входными данными.
We're just going to call them inputs.
Но мы скорее будем называть их причинами.
And this kind of understanding them, fitting them into a well known pattern, is useful. Because most of the things that we want to explain are kind of weird, unusual, bewildering, surprising phenomenon. That's when you need an explanation.
Вы не должны были называть ее мадам Топаз . Даже в шутку.
You shouldn't have called her Madame Topaze.
Мы согласны с идеей, выраженной некоторыми делегациями, относительно того, что мы должны, вероятно, смягчить формулировку и не называть ее quot целенаправленной quot .
We agree with the idea expressed by some delegations that we should perhaps give it a soft cover and not call it structured .
Итак, мы будем называть все подобное внутренним DSL.
Regular expressions are another internal DSL, right? There's, like, this
Уверен, что все мы можем называть вас другом.
I'm sure we can all call you a friend.
Мы полагаем, что мы мечтаем о месте, которое мы будем называть домом.
We believe, we dream of a place to call home.
Когда мы соглашаемся называть это демократией, то мы сами себе противоречим.
When we call it democracy, we can't even express the solution.
В m0 мы говорили мы будем называть это наше узкое определение.
In M0 we said we'll call this our narrowest definition.
Мы не будем называть её фамилию из соображений безопасности.
For safety reasons, we have decided not to use her last name.
Я даже не думаю, что мы должны называть этот предмет математикой, но я уверен, что это один из главных предметов будущего.
Now I'm not even sure if we should brand the subject as math, but what I am sure is it's the mainstream subject of the future.
Мы должны называть вещи своими именами, бизнес уничтожается, бизнес, который быстро разрушает тот самый экологический капитал, который делает само производство возможным.
We should call it what it is a business in liquidation, a business that's quickly eroding ecological capital that makes that very production possible.
Строки не обязательно должны иметь имена единичных символов поэтому позвольте мне называть строку math_string
So the len() of a len(a) , it says, Hey, there's twenty character in a! Let's count it, let's verify it.
Первый случай действия или бездействия мы будем называть первичным актом.
The first act or omission will be referred to as the primary act.
Таким образом, мы можем сказать, 60, давайте называть это х.
Let's see what it looks like.
Ее следует называть невидимой материей, но мы ее сделали видимой.
It should be called invisible matter, but the dark matter we've made visible.
Он ответил Ну, мы предпочитаем называть это интеллектуальной фазовой блокировкой.
He said, well we prefer to call it intellectual phase locking.
Теперь, когда мы стали друзьями, можете называть меня мисс Мэлотт.
Now that we're old friends, you may call me Miss Malotte, if you'd rather.
называть лимонадом, да?
call it lemonade, can you?
Но называть химию мостом то же самое, что называть Евразию островом.
But calling chemistry a bridge is like calling Eurasia an island.
Первую он называл движущим началом, мы будем называть ее действующей причиной.
Because Bode's Law, although it holds for all the planets that had been observed in the day of Bode, it doesn't explain anything else. It doesn't fit it into a larger pattern with other planets around other solar systems. And now that we've discovered planets, we've found many planets around other stars that don't seem to follow Bode's Law at all.
Как и ранее, мы будем называть их a, b и c.
As I did before, we are going to call them a, b, and c.
Все журналисты должны иметь удостоверение, выданное зарегистрированными СМИ, иначе они не имеют права называть себя журналистами.
All journalists must hold a press identity card issued by registered media outlets, otherwise it is illegal for them to call themselves journalists.
Во вторых, законы некоторых государств уполномочивают исполнительную власть называть те стороны, активы которых должны быть заморожены.
Second, the laws of some States authorize the executive to name those parties whose assets are to be frozen.
Поэтому я хочу предложить заключительное определение сострадания Это, кстати, Эйнштейн с Полом Робесоном которое заключается в том, что мы должны называть сострадание духовной технологией.
So I want to propose a final definition of compassion this is Einstein with Paul Robeson by the way and that would be for us to call compassion a spiritual technology.
Как мне тебя называть?
What should I call you?
Как мне вас называть?
What should I call you?
Можешь называть меня Бобом.
You can call me Bob.
Можете называть меня Бобом.
You can call me Bob.
Давайте называть лопату лопатой.
Let's call a spade a spade.
Прекрати называть меня Томом.
Stop calling me Tom.
Хватит называть меня Томом.
Stop calling me Tom.
Перестань называть меня Томом.
Stop calling me Tom.

 

Похожие Запросы : мы будем называть - мы будем называть - мы должны - мы должны - мы должны - мы должны - называть себя - называть их - называть себя - называть меня - называть его - будем называть - стали называть