Перевод "мы должны торопиться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Торопиться - перевод : торопиться - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : должны - перевод : мы - перевод : мы должны торопиться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы должны торопиться. | We need to hurry. |
Мы должны торопиться. | We have to hurry. |
Мы должны торопиться. | We must hurry. |
Мы должны торопиться. | We've got to hurry. |
Теперь мы должны торопиться. | We must hurry now. |
Торопиться. | Hurry. |
Надо торопиться. | You have to hurry up. |
Нельзя торопиться. | It cannot be rushed. |
Надо торопиться. | Mary, we'll begin again. |
Надо торопиться. | We can't wait. Joss mustn't be here when... |
Надо торопиться. | We'd better hurry up. |
Торопиться надо. | We must hurry up. |
Куда торопиться? | What's the hurry? |
Куда торопиться? | why need one reap in such haste? |
Куда ж торопиться? | 'Where's the hurry? |
Ты должен торопиться. | You must hurry up. |
Можешь не торопиться. | You don't need to hurry. |
Можете не торопиться. | You don't need to hurry. |
Не нужно торопиться. | There's no need to hurry. |
Тебе нужно торопиться. | You need to hurry. |
Вам нужно торопиться. | You need to hurry. |
Нам надо торопиться. | We need to hurry. |
Нам нужно торопиться. | We need to hurry. |
Нам надо торопиться. | We have to hurry. |
Тебе надо торопиться. | You have to hurry. |
Вам надо торопиться. | You have to hurry. |
Я должен торопиться. | I must hurry. |
Я должна торопиться. | I must hurry. |
Нам надо торопиться. | We'll have to hurry. |
Тому незачем торопиться. | There's no need for Tom to hurry. |
Тебе незачем торопиться. | There's no need for you to rush. |
Вам незачем торопиться. | There's no need for you to rush. |
Торопиться не нужно. | Take your time. |
Ну, торопиться некуда. | Oh, well, then, there's no immediate rush. |
Замечательно! Надо торопиться. | We got to hurry. |
Торопиться не стоит. | Don't be in a rush. |
Можно не торопиться. | There's no hurry. |
Не надо торопиться! | But we did not, Mr. von Pflungk! |
Торопиться не стоит. | Ain't no use in rushing. |
Лучше не торопиться! | It's better not to rush it. |
Это то, на чем мы остановились, и я стал торопиться. | So that's where I left off and we were rushing. |
Джордан, нам нужно торопиться, если мы хотим успеть к началу. | Jordan, we must hurry to be in time for the grand entrance. |
Не нужно было торопиться. | You didn't need to hurry. |
Не надо так торопиться. | Don't be in such a hurry. |
Не спеши. Торопиться некуда. | Take your time. There's no hurry. |
Похожие Запросы : торопиться с - мы должны - мы должны - мы должны - мы должны - не следует торопиться - как мы должны - мы должны поставить - мы должны предположить, - мы должны удалить - мы должны получить - мы должны абсолютно