Перевод "мы из германии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы из Германии. | We are from Germany. |
Мы из Германии. | We're from Germany. |
Мы из Германии. | We come from Germany. |
Мы оба из Германии. | Both of us are from Germany. |
Мы обе из Германии. | Both of us are from Germany. |
Мы оба из Германии. | We both come from Germany. |
Мы обе из Германии. | We both come from Germany. |
Мы получили большинство критики из за этого в Германии. | And of course we got the most flak for it in Germany. |
Pfirsichbaeumchen из Германии. | Pfirsichbaeumchen is from Germany. |
Он из Германии. | He's from Germany. |
Я из Германии. | I'm from Germany. |
Она из Германии. | She comes from Germany. |
Родом из Германии. | Nadia is from Germany. |
Я звоню из Германии. | I am calling from Germany. |
Ты звонишь из Германии? | Are you calling from Germany? |
Вы звоните из Германии? | Are you calling from Germany? |
Думаю, она из Германии. | I think that she is from Germany. |
Думаю, он из Германии. | I think that he is from Germany. |
Из Германии, земли бошей. | From Germany, the land of the Hun! |
Мы размещались в Германии. | I was stationed in Germany. |
Римляне из Турции, римляне из Германии. | Romans from Turkey, Romans from Germany. |
Я из Восточной Германии, из бывшей ГДР. | I am from Eastern Germany, from the former GDR. |
Хельмут Блюменталь из Германии прокомментировал | Hellmut Blumenthal from Germany commented |
Когда ты вернулся из Германии? | When did you come back from Germany? |
Когда ты вернулась из Германии? | When did you come back from Germany? |
Когда вы вернулись из Германии? | When did you come back from Germany? |
Когда Вы вернулись из Германии? | When did you come back from Germany? |
Этот автомобиль импортирован из Германии. | This is a car imported from Germany. |
Мои предки родом из Германии. | My ancestors are from Germany. |
Я думаю, она из Германии. | I think that she is from Germany. |
По моему, она из Германии. | I think that she is from Germany. |
Я думаю, он из Германии. | I think that he is from Germany. |
По моему, он из Германии. | I think that he is from Germany. |
Мария получила письмо из Германии. | Mary received a letter from Germany. |
из Германии и 144 тыс. | Most came from the South. |
Хороший немец. Из прежней Германии. | A good German of the former Germany. |
Ее мать приехала из Германии. | Her mother came from germany. |
Происходя из бывшей Восточной Германии, мы стали свидетелями влияния изоляции и политических стен. | Being from former East Germany we have witnessed the impact of isolation and political walls. |
Он был вторым из пап римских из Германии. | He was the first in a series of reform minded popes from Germany. |
Федеральное министерство экономического сотрудничества и развития Германии (, BMZ) одно из министерств Германии. | The Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (), abbreviated BMZ, is a cabinet level ministry of the Federal Republic of Germany. |
Ты привёз эту машину из Германии? | Did you bring this car from Germany? |
Эти машины были импортированы из Германии. | These cars were imported from Germany. |
Я только что вернулся из Германии. | I just got back from Germany. |
Из них 9 098 в Германии. | In Germany in total 9,098 people are employed. |
Колонисты были из разных краёв Германии. | The German colonists came from many different regions. |
Похожие Запросы : из Германии - из германии - из Германии - родом из Германии - возникла из Германии - вернуться из германии - лучшие из германии - Вылет из Германии - депортируют из Германии - привет из Германии - происходят из германии - Поздравил из германии - привет из Германии - заказ из Германии