Перевод "Поздравил из германии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : Поздравил из германии - перевод : из - перевод : из - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том поздравил Мэри.
Tom congratulated Mary.
Том меня поздравил.
Tom congratulated me.
Я поздравил его с успехом.
I congratulated him on his success.
Он поздравил меня с успехом.
He congratulated me on my success.
Том поздравил меня с успехом.
Tom congratulated me on my success.
Когда поздравил всех искать счастья.
When congratulating all seek happiness.
Я поздравил его с рождением сына.
I congratulated him on the birth of his son.
Я поздравил их с рождением дочери.
I congratulated them on the birth of their daughter.
Том поздравил Мэри c днём рождения.
Tom wished Mary a happy birthday.
После поражения НОП он поздравил Барроу.
After the PUP's defeat, he congratulated Barrow.
Pfirsichbaeumchen из Германии.
Pfirsichbaeumchen is from Germany.
Он из Германии.
He's from Germany.
Я из Германии.
I'm from Germany.
Мы из Германии.
We are from Germany.
Мы из Германии.
We're from Germany.
Мы из Германии.
We come from Germany.
Она из Германии.
She comes from Germany.
Родом из Германии.
Nadia is from Germany.
Том не был первым, кто поздравил Мэри.
Tom wasn't the first one to congratulate Mary.
Том похлопал меня по спине и поздравил.
Tom patted me on the back and congratulated me.
Том хлопнул меня по спине и поздравил.
Tom patted me on the back and congratulated me.
14. Председатель от имени Комитета поздравил гг.
The Chairman, on behalf of the Committee, welcomed the elections of Messrs. Stovall and Ashe.
Я еще не поздравил вас с побегом.
I never congratulated you on your escape.
Я звоню из Германии.
I am calling from Germany.
Ты звонишь из Германии?
Are you calling from Germany?
Вы звоните из Германии?
Are you calling from Germany?
Мы оба из Германии.
Both of us are from Germany.
Мы обе из Германии.
Both of us are from Germany.
Мы оба из Германии.
We both come from Germany.
Мы обе из Германии.
We both come from Germany.
Думаю, она из Германии.
I think that she is from Germany.
Думаю, он из Германии.
I think that he is from Germany.
Из Германии, земли бошей.
From Germany, the land of the Hun!
Римляне из Турции, римляне из Германии.
Romans from Turkey, Romans from Germany.
Блогер Павел Потасов поздравил Бушуева с победой , прокомментировав
Blogger Pavel Protasov congratulated Bushuyev on his victory, and commented
Я из Восточной Германии, из бывшей ГДР.
I am from Eastern Germany, from the former GDR.
Хельмут Блюменталь из Германии прокомментировал
Hellmut Blumenthal from Germany commented
Когда ты вернулся из Германии?
When did you come back from Germany?
Когда ты вернулась из Германии?
When did you come back from Germany?
Когда вы вернулись из Германии?
When did you come back from Germany?
Когда Вы вернулись из Германии?
When did you come back from Germany?
Этот автомобиль импортирован из Германии.
This is a car imported from Germany.
Мои предки родом из Германии.
My ancestors are from Germany.
Я думаю, она из Германии.
I think that she is from Germany.
По моему, она из Германии.
I think that she is from Germany.

 

Похожие Запросы : из Германии - из германии - из Германии - поздравил назад - поздравил от - Поздравил всем - родом из Германии - возникла из Германии - вернуться из германии - лучшие из германии - мы из германии - Вылет из Германии - депортируют из Германии - привет из Германии