Перевод "мы на самом деле нужно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На самом деле, нам не нужно. мы...поебемся трезвыми сегодня | Actually, we're good. We're..fucking sober tonight |
Сколько измерений нам нужно на самом деле? | How many dimensions do we really need? |
Нужно понять, кто ты есть на самом деле. | You need to understand who you really are. |
На самом деле, мне нужно обновить эти данные. | Actually, I need to update that. |
На самом деле, говорить ничего не нужно, мы просто покажем вам слайды, молча. | Actually, we're not going to have to talk, we're just going to show you all the slides and remain silent. |
Никакого особого руководства и не нужно, на самом деле. | People have a lot of pro Navalany paraphernalia, they are well prepared. |
Это всё, что вам на самом деле нужно знать. | (Laughter) That's all you need to know, really. |
Мы на самом деле не знаем. | We actually don't know. |
На самом же деле, мы изменяемся. | But, in fact, we are changed. |
Итак мы на самом деле рекомендуем | So, we actually recommend |
Мы на самом деле драгоценные существа. | Do whatever it takes to go in the direction of what feels better. |
Мы были бы на самом деле... | Uhů We'd be actuallyů |
Мы на самом деле сделали это. | We've actually designed. |
Что на самом деле мы говорим? | What is it that we're actually what story are we actually telling? |
На самом деле, мы не знаем. | The fact is, we don't know. |
Мы на самом деле не знаем. | We really have no idea. |
Тому на самом деле не нужно было так рано вставать. | Tom didn't really need to get up so early. |
Прежде чем мы на самом деле начнём делать жизнь, нам нужно разобраться, откуда она произошла. | So before we can really start to make life, we have to really think about where it came from. |
На самом деле, мы нуждаемся в обеих. | In fact, we need both. |
Мы знаем, кто ты на самом деле. | We know who you really are. |
Мы знаем, кто вы на самом деле. | We know who you really are. |
Мы на самом деле в 2014 году? | Are we really in 2014? |
На самом деле мы все здесь гомики. | What? What is is? |
И на самом деле мы видим 0.03. | And actually what we see is 0.03. |
Мы на самом деле этим постоянно занимаемся. | We actually do it all the time. |
Мы на самом деле играл в правилах. | We've actually played inside the rules. |
Что мы на самом деле можем сделать? | What can we actually do? |
И на самом деле мы умеем материться | And actually we do know how to cuss |
На самом деле все мы ищем одно. | Really, that's what we're looking for. |
Кем мы собираемся быть на самом деле? | Who do we really choose to be? |
На самом деле, вот чем мы занимаемся. | What we do is actually this. |
Так мы на самом деле не женаты? | Then we've never been really married? |
Поскольку мы на самом деле не кузены,.. | Since we are not really cousins... |
На самом деле, мне нужно обновить эти данные. Теперь есть один. | Actually, I need to update that. There's one now. |
Есть много заявок, на самом деле, нам нужно их все обработать. | Tere are many applications, actually, and we need to go through them all. |
Я считаю, что на самом деле нам не нужно это делать. | I believe that we do not in fact need to do this. |
На самом деле мы познакомились на твоей вечеринке. | Matter of fact, I met her at your party. |
Мы на самом деле не продуктивно мы паразиты мы ленивы | We are not really productive we parasites we are lazy |
На самом деле? | Really? |
На самом деле? | Seriously? |
На самом деле? | No kidding? |
На самом деле. | Really. |
На самом деле ... | Actually... |
На самом деле. | For real |
На самом деле? | It's true. |
Похожие Запросы : на самом деле нужно - мы на самом деле - на самом деле мы - мы на самом деле - мы на самом деле - на самом деле мы - я на самом деле нужно - на самом деле - на самом деле - на самом деле - на самом деле - на самом деле - на самом деле - на самом деле