Перевод "мы остаемся сфокусированы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : сфокусированы - перевод : мы - перевод : сфокусированы - перевод : мы остаемся сфокусированы - перевод : сфокусированы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы остаемся. | Because we're not going. |
Мы не остаемся. | We're not staying. |
Мы остаемся здесь. | We gotta stay. |
Конечно, мы остаемся. | Of course we stay. |
Мы остаемся сегодня дома? | Oh, we're staying home tonight. |
Пока мы остаемся вместе. | AS LONG AS WE STAY TOGETHER. |
Мы остаемся верными Ордену. | We remain faithful to our Order. |
Мы в действительности сфокусированы на этом. | That's really our focus. |
Мы по прежнему остаемся развивающейся страной. | Ours is still a developing country. |
Мы по прежнему остаемся фактором стабильности. | We remain a factor for stability. |
Отлично, моя маленькая нимфа, мы остаемся. | All right then, my little water nymph, we'll stay. |
Мы остаемся несовершеннолетними до дня свой смерти. | We are minors until the day we die. |
font color e1e1e1 Мм, повидимому, мы остаемся! | Mnright, we're staying! |
Мы в безопасности, Джордж, пока остаемся вместе. | WE'RE SAFE, GEORGE, SAFE AS LONG AS WE STAY TOGETHER. |
Главное состоит в том, что мы остаемся... | Come on guys, let's do this. |
Мы это понимаем, сэр, и остаемся с вами. | We understand, sir, and we're with you. |
Мы остаемся в недоумении относительно американского закона об оружии. | We scratch our heads about America s gun laws. |
Мы же, кубинцы, остаемся, ответственные за поддержание этого огня. | We Cubans remain, in charge of keeping the flame alive. |
С этой конституцией мы остаемся в рамках гражданского права. | With this Constitution, things remain under civil rule. |
Однако, мы остаемся в таком же распределении как сейчас. | However, we'll stay teamed the same way we are now. |
Так как мама днём уходит, мы остаемся только вдвоем. | Because Mother leaves during the day, it's just us two. |
Все хорошо, мистер Страйд? Мы остаемся здесь на ночь. | We'll be staying here for the night. |
Это то, на что мы в принципе сфокусированы в нашем будущем. | This is what we focus on, basically our future. |
Ну, коли так остаемся. | We'll stay! |
В глазах своих матерей мы навсегда остаемся детьми, миссис Берлинг. | We're all boys to our mothers, Missus Birling. |
Эти проекты сфокусированы на следующих аспектах | These projects focus on the following |
И мы остаемся с y 3. И вы можете это проверить! | and we then y equals 3 and you can try |
И чем больше мы платим, тем больше мы остаемся должны и тем меньше мы имеем. | The more we pay, the more we seem to owe and the less we have. |
И женщины ответственны, они сфокусированы и трудолюбивы. | And the women are diligent. They are focused they work hard. |
Действия воздухоохранной политики Европейского Союза сфокусированы на | The European Union air quality policy actions focus on |
И потом мы остаемся, спрашивая себя, как мне выбраться на эту дорогу. | И потом мы остаемся, спрашивая себя, как мне выбраться на эту дорогу. |
Проведя заседание в Толедо, мы остаемся целиком на стороне следования этой достойной цели. | Having convened the meeting in Spain, we are very much in favor of the pursuit of such a worthy goal. |
Мы остаемся приверженными цели создания зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии. | We remain committed to the establishment of a nuclear weapon free zone in Central Asia. |
Мы напоминаем, что в прошлом году наши прения были сфокусированы на насилии по половому признаку. | We recall that our debate last year focused on gender based violence. |
Хорошо, Стив, скажи им, что мы остаемся здесь, и что пока ситуация кажется подконтрольной. | All right, Steve, tell 'em we're going to stay with it and everything appears to be under control. |
В этом курсе мы сфокусированы на изучении базовых концепций на возможности писать и понимать небольшие программы | There are definitely many things that people learn as they get more experienced in programming. We're focused, in this class, on learning the basic concepts on getting you able to write and understand short programs. I'm trying to use good practices in most of the programs and, hopefully, those will come across. |
Некогда Мы сотворили над вами семь сводов небесных, и не остаемся беспечными о сем творении. | We made several highways one over the other above you. We are not neglectful of creation. |
Некогда Мы сотворили над вами семь сводов небесных, и не остаемся беспечными о сем творении. | And indeed We have created seven paths above you and We are not unmindful of the creation. |
Некогда Мы сотворили над вами семь сводов небесных, и не остаемся беспечными о сем творении. | And We created above you seven ways, and We were not heedless of creation. |
Некогда Мы сотворили над вами семь сводов небесных, и не остаемся беспечными о сем творении. | And assuredly We created above you seven paths, and of the creation We have not been neglectful. |
Некогда Мы сотворили над вами семь сводов небесных, и не остаемся беспечными о сем творении. | And indeed We have created above you seven heavens (one over the other), and We are never unaware of the creation. |
Некогда Мы сотворили над вами семь сводов небесных, и не остаемся беспечными о сем творении. | We created above you seven pathways, and We are never heedless of the creation. |
Некогда Мы сотворили над вами семь сводов небесных, и не остаемся беспечными о сем творении. | We have indeed fashioned above you seven paths. Never were We unaware of the task of creation. |
Некогда Мы сотворили над вами семь сводов небесных, и не остаемся беспечными о сем творении. | And We have created above you seven paths, and We are never unmindful of creation. |
Однако как малое островное развивающееся государство мы остаемся неизменными в нашей приверженности целям устойчивого развития. | However, as a small island developing State our commitment to sustainable development goals will remain undiminished. |
Похожие Запросы : мы остаемся - мы сфокусированы - мы сфокусированы - мы остаемся для - мы остаемся с - мы остаемся вместе - мы остаемся осторожными - клиент сфокусированы - более сфокусированы - полностью сфокусированы - решение сфокусированы