Перевод "мы получили от" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

мы - перевод :
We

от - перевод : получили - перевод : мы - перевод : получили - перевод : от - перевод : получили - перевод : мы - перевод :
ключевые слова : Together Where Find Then Away Received Getting Came Money

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы что то получили от них.
We got something from them.
Мы пока не получили от него письма.
We have not received a letter from him so far.
Мы получили удовольствие от просмотра бейсбольного матча.
We enjoyed watching the baseball game.
Мы еще не получили никаких известий от Брайана.
We've had no word from Brian yet.
Мы так и не получили от них ответа.
We never got an answer from them.
Мы ни от кого не получили никакой помощи.
We haven't received any help from anyone.
Через неделю мы получили письмо от сестры Тома.
After a week, we received a letter from Tom's sister.
Мы только получили грант от Google на продвижение сайта.
We got a grant from Google for the promotion of our site.
На сегодняшний день мы не получили от него ответа.
As of today, we haven't had an answer from him.
Мы даже получили финансирование от Всемирного Банка на тестирование.
So we actually got some funding from the World Bank to try it out.
Мы получили жалобу.
We've had a complaint.
Мы получили новость.
We got the news.
Мы получили ответ.
So then we're done.
Мы получили 246.
We get 246.
Это мы получили.
And there we go.
Мы получили заказ.
So we took the commission.
Мы получили ответ!
And we've got an answer!
Мы все получили.
We all got one.
Мы это получили.
We got one.
Мы получили сообщение...
You see, we received a report...
Мы получили сообщение.
Look, we got a report to make.
Мы получили деньги.
Look, we got the money.
Несколько часов спустя мы получили письмо от испуганной сотрудницы НПО.
Hours later we received an email from a frightened NGO worker.
Мы до сих пор не получили никаких вестей от Тома.
We still haven't heard from Tom.
Мы получили от центрального банка 250 тысяч монеток различной тусклости.
We got 250,000 coins from the central bank, at different darknesses.
Мы только что получили информацию о крушении от мистера Фолгера.
I've just been getting a statement about the wreck from mr. Folger.
Мы слышали, что вы получили 50.000 долларов от миссис Рэндольф.
Well, we hear you extorted 60,000 from Mrs. Randolph.
Мы получили открытку от моего сына Никки и его невесты.
It's a curse to be old. We got a postcard from my son, Nicky, and his bride.
Получили бумаги от адвоката?
I sent you my lawyer's notes.
CoExist Мы получили множество писем поддержки от наших коллег за границей.
CoExist We received a lot of messages of support from our counterparts abroad.
Наше последнее достижение мы получили грант от Исправительного департамента штата Вашингтон.
(Applause) Our latest endeavor, with a grant from the Department of Corrections at Washington state, they've asked us to expand this program to three more prisons.
Cтарые медикаменты от малярии не действовали, пока мы не получили новые.
There was resistance for the old malaria drugs, until we got the new drugs.
Мы получили тёплый приём.
We received a warm welcome.
Мы его не получили.
We didn't get it.
Мы её не получили.
We didn't get it.
Мы не получили телеграмму.
We haven't received the telegram.
Мы получили его бесплатно.
We get it for free.
Мы получили её бесплатно.
We get it for free.
Мы получили твое сообщение.
We got your message.
Мы получили твоё сообщение.
We got your message.
Мы получили ваше сообщение.
We got your message.
Мы получили анонимный звонок.
We got an anonymous call.
Мы получили по заслугам.
We got what we deserved.
Что бы мы получили?
What do you get then?
Мы получили много наград.
We've won a bunch of awards.

 

Похожие Запросы : мы получили - мы получили - мы получили - мы получили - мы получили - мы получили - мы получили - мы получили - мы получили - Мы получили - мы получили - мы получили