Перевод "мы просто заказали" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : мы - перевод :
We

просто - перевод : мы - перевод : просто - перевод : заказали - перевод : просто - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы заказали еду.
We ordered the meal.
Мы заказали пиццу.
We've ordered a pizza.
Мы уже заказали.
We went ahead and ordered.
Мы заказали китайскую еду.
We ordered Chinese food.
Но мы уже заказали.
But we've already ordered them.
Мы заказали горячее вино!
We want warm wine.
Мы заказали слишком много еды.
We ordered too much food.
Мы заказали розовый, а получили синий.
We ordered pink, but we received blue.
Мы заказали место на шесть тридцать.
We have a reservation for six thirty.
И мы действительно заказали несколько краш тестов.
So we actually tried to commission some crash tests.
Мы заказали несколько новых книг из за границы.
We ordered some new books from abroad.
Вы заказали книгу?
Did you order the book?
Вы заказали столик?
Have you got a table booked?
Что вы заказали?
What did you order?
Они заказали большую пиццу.
They ordered a large pizza.
Но все заказали сибас!
But they all order sea bass.
Мы заказали товары вовремя. Но их не отправят раньше следующего месяца.
We ordered the products on time. However, they won t be dispatched until next month.
Вы заказали корм для кур?
Have you ordered the feed for the chickens?
Вы заказали сэндвич с ветчиной.
You ordered a ham sandwich.
Ньюс Бюджет заказали статью о ней.
News Budget wants an article on her.
Мы заказали самсу и Шиш кебаб, которые напомнили мне моё детство в Узбекистане.
We ordered Samsa and Shish kebabs and it reminded me of my childhood in Uzbekistan.
И они заказали цифровую версию каскадёра, мы работаем над ней уже несколько месяцев.
So, they wanted to have a digital version of a stuntman and that's what we've been working on for the past few months.
Вы заказали Uber одного дня, и решили
You've got an Uber one day and say, God!
Разве это не то, что Вы заказали, сэр?
Isn't this what you ordered, sir?
Один за другим, они зашли и заказали сэндвичи Фейнмана.
One after another, they came in and ordered Feynman sandwiches.
Прошу прощения, сэр, но последней книги, которую вы заказали,
I'm sorry, sir, but the last volume you asked for...
Мы можем начать очень просто. Мы просто сделаем предположение.
We can start with this pretty easily.
Мы просто друзья?
Are we just friends?
Мы просто разговариваем.
We're just talking.
Мы просто друзья.
We're just friends.
Мы просто разговаривали.
We were just talking.
Мы просто друзья?
We're only friends?
Мы просто друзья?
We're just friends?
Мы просто друзья?
Are we only friends?
Мы просто дети.
We're just children.
Просто мы нервничаем.
We're just nervous.
Мы просто напуганы.
We're just scared.
Мы просто студенты.
We're just students.
Мы просто устали.
We're just tired.
Мы просто друзья.
We're only friends.
Мы просто подождём.
We'll just wait.
Мы просто тусуемся.
We're just hanging out.
Мы просто школьники.
We're just high school students.
Мы просто играли.
We were just playing.
Мы просто друзья.
We are just friends.

 

Похожие Запросы : мы заказали - мы заказали - мы заказали - мы заказали - мы заказали - мы заказали - мы заказали из - мы уже заказали - заказали - мы просто - мы просто - мы просто - мы просто