Перевод "мы считаем честью" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы считаем честью - перевод : мы считаем честью - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы считаем честью еще раз подтвердить нашу приверженность принципам и идеалам, содержащимся в Уставе. | We take pride in reaffirming our commitment to the principles and ideals contained in our founding Charter. |
! Честью! | On your what? |
Я думаю, мы прошли её с честью. | I think we passed with flying colors. |
Честью семьи! | Family honor. |
С честью. | With honours, then. |
Клянусь честью. | I swear by my honor. |
Это было честью. | It was an honor. |
Честью клянусь! Чем? | On my honor. |
Мы считаем числа. | We count numbers. |
Мы же считаем! | We're counting. |
Связан долгом и честью. | Duty and honorbound and such. |
С честью и удовольствием. | My honor and pleasure. |
Клянусь честью, любовь моя. | Upon my honor, passion flower. |
Ваше Величество, клянусь честью... | I swear to you upon my honour... |
Пой, пока честью просят. | Sing, I'm asking you nicely. |
Вы выжили с честью. | You have survived with honor. |
Мы не считаем трупы. | We don't do body counts. |
Мы не считаем тела. | We don't do body counts. |
Мы так не считаем. | We don't think so. |
Мы так не считаем. | We don't believe so. |
Мы тоже так считаем. | We also find that. |
Мы считаем их прекрасными. | We think they are beautiful. |
Мы тоже так считаем. | We think so. |
Неблагоприятно, так мы считаем. | Unfortunately, it's just as we thought. |
Мы тоже так считаем. | Yes, we think so. |
Г н Баха (Филиппины) (говорит по английски) Мы считаем для себя честью то, что присутствующий на сегодняшнем важном заседании министр иностранных дел Румынии выступает в роли Председателя. | Mr. Baja (Philippines) We are honoured by the presence of the Foreign Minister of Romania to preside over this important meeting. |
Клянусь честью, вы самоуверенный нахал! | By my faith, but you're a bold rascal. |
Мы считаем Тома честным человеком. | We think of Tom as an honest man. |
Мы считаем работу Тома удовлетворительной. | We find Tom's work satisfactory. |
Мы считаем это серьёзной проблемой. | We consider that a serious problem. |
Напротив, мы считаем вас лжецами . | In fact, we think you are liars. |
Напротив, мы считаем вас лжецами . | Rather, we believe you to be liars.' |
Мы считаем эту ситуацию неприемлемой. | We find this situation unacceptable. |
Мы считаем Конвенцию важным достижением. | We consider the Convention to be a major accomplishment. |
Мы считаем, что они нетронуты. | We still think it is pristine. |
Почему же мы так считаем? | Why do we do that? |
Мы считаем, что эти ребята ... | We think those guys... |
Мы считаем, что это возможно. | So then, we think we can do that. |
Мы считаем это нужно изменить. | We think this needs to change. |
Может мы неправильно считаем дни? | Did we count the days wrong? |
Все мы здесь также считаем. | All of us here feel the same way. |
Мы считаем, что мы такие и есть. | We know that this is us. |
Мы считаем, что мы разгадали загадку мироздания. | We think we have solved the mystery of creation. |
Мы не считаем, сколько мы занимаем площади. | We're measuring a distance a distance to go around. |
Когда мы учимся считать, мы считаем положительные числа. | When we first count things, we're counting positive numbers. |
Похожие Запросы : мы считаем, - мы считаем - мы считаем - мы считаем - мы считаем, - мы считаем - мы считаем, - мы считаем - мы считаем - где мы считаем, - который мы считаем, - что мы считаем - мы также считаем,