Перевод "наблюдатель" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

наблюдатель - перевод : наблюдатель - перевод : наблюдатель - перевод :
ключевые слова : Observer Monitor Watcher Observer Bystander

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наблюдатель
Spectator
Наблюдатель
Observer
Наблюдатель
Watcher
Наблюдатель
Observer Organization
Военный наблюдатель
Military observer
Главный военный наблюдатель
D 2 Chief Military Observer 1
(Архиепископ Мартино, Наблюдатель
(Archbishop Martino, Observer,
Кто этот наблюдатель?
What is this observer ?
Мой наблюдатель сказал
My observer said
Ты их наблюдатель
You are the witness of them.
Я только наблюдатель.
I'm just a bystander.
Наблюдатель за судебными процессами
Trial observer
Я наблюдатель на участке.
I checked out a polling place.
Бог наблюдатель над всем.
God is watchful of everything.
Бог наблюдатель над всем.
And Allah is Ever a Watcher over all things.
Бог наблюдатель над всем.
God is Watchful over all things.
Бог наблюдатель над всем.
Allah is watchful over everything.
Бог наблюдатель над всем.
And Allah is ever Watcher over all things.
(Аль Кидва, наблюдатель, Палестина)
(Mr. Al Kidwa, Observer, Palestine)
Вы всего лишь наблюдатель.
You're just a bystander!
Слово имеет наблюдатель от Палестины.
I call on the observer for Palestine.
Главный военный наблюдатель (Д 2)
Chief Military Observer (D 2)
24. С заявлением выступил наблюдатель.
24. An observer made a statement.
Может ли наблюдатель быть обнаружен?
Can the watcher be found?
Альфред Ней, иностранный политический наблюдатель.
Alfred Ney, a foreign political observer.
С заявлениями также выступили наблюдатель от одной из межправительственных организаций и наблюдатель от неправительственной организации.
Statements were also made by the observer of an intergovernmental organization and an observer of a non governmental organization.
Я лишь наблюдатель, а не противник .
I am just an observer rather than an opponent .
Но вскоре её Наблюдатель был убит.
This is what it is.
Ведь человек тогда самого себя наблюдатель.
In fact man is a witness against himself,
Ведь человек тогда самого себя наблюдатель.
In fact, man himself is keeping an eye on his state of affairs!
Ведь человек тогда самого себя наблюдатель.
nay, man shall be a clear proof against himself,
Ведь человек тогда самого себя наблюдатель.
Aye! man against himself shall be an enlightenment.
Ведь человек тогда самого себя наблюдатель.
Nay! Man will be a witness against himself as his body parts (skin, hands, legs, etc.) will speak about his deeds .
Ведь человек тогда самого себя наблюдатель.
And man will be evidence against himself.
Бог есть самый верный наблюдатель расчетов.
God suffices as a Reckoner.
Ведь человек тогда самого себя наблюдатель.
But lo, man is well aware of himself,
Бог есть самый верный наблюдатель расчетов.
Allah is sufficient to take account (of your deeds).
Ведь человек тогда самого себя наблюдатель.
Oh, but man is a telling witness against himself,
Бог есть самый верный наблюдатель расчетов.
Allah sufficeth as a Reckoner.
Постоянный наблюдатель от Палестины сделал заявление.
The Permanent Observer for Palestine made a statement.
Наблюдатель согласился с наличием некоторого дублирования.
The observer agreed that there was some overlap.
Наблюдатель от Святейшего Престола сделал заявление.
The observer of the Observer State of the Holy See made a statement.
Д 1 Главный военный наблюдатель 1
D 1 Chief Military Observer 1
Главный военный наблюдатель (ГВН) (Д 1)
Chief Military Observer (CMO) (D 1)
Главный военный наблюдатель подотчетен Генеральному секретарю.
This officer would report to the Secretary General.

 

Похожие Запросы : случайный наблюдатель - доска наблюдатель - беспристрастный наблюдатель - нарушение наблюдатель - внутренний наблюдатель - сторонний наблюдатель - промышленности наблюдатель - человек-наблюдатель - молчаливый наблюдатель - постоянный наблюдатель - независимый наблюдатель - вперед наблюдатель