Перевод "награда режиссерский" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

награда - перевод : награда - перевод : награда - перевод : награда - перевод : награда режиссерский - перевод : награда - перевод :
ключевые слова : Reward Award Bounty Rewards Trophy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда часть геометрии является благоприятным, больше карманных держит режиссерский сырья
When part geometry is favorable, the larger pocket holds the uncut raw stock
При подключении режиссерский кулачки патрона всегда крутящий момент челюсти на месте
When attaching the uncut jaws to the chuck always torque the jaws in place
Бэрретт недавно завершил свой режиссерский дебют для Warp films совместно с театральным директором Дэном Джемметом.
Barratt has recently completed his directing début for Warp Films with theatre director Dan Jemmett.
Главный приз в этой конкурсной программе получила картина Яна это Аня наоборот режиссерский дебют актрисы Яны Гладких.
The main prize in this competition program went to the picture Yana, or Anya Written Backwards , which was the directorial debut of actress Yana Gladkikh.
Награда.
The reward.
Награда? ! ...
The prize?
Отрадная награда!
They will recline therein on raised thrones.
Это награда.
It's reward.
Это награда.
It's a reward.
А награда...
And the prize?
Награда будет?
We must leave.
А награда?
And the reward?
Награда моя!
And my reward?
Награда моя!
The reward is mine!
Награда высока
The reward is high.
Награда сильно запоздала.
The award was long overdue.
И вот награда!
And this is the reward!
Вот твоя награда.
Here is your reward.
Прекрасна награда делающих,
How excellent the guerdon of those who toil,
Блага награда делающих!
How excellent the recompense for those who act!
Это великая награда!
This will be the great success.
Награда тебе неистощимая
There is surely reward unending for you,
Блага награда делающих!
So what an excellent reward for the performers!
Награда тебе неистощимая
And indeed for you is an unlimited reward.
Блага награда делающих!
How excellent is the wage of those that labour!
Награда тебе неистощимая
Surely thou shalt have a wage unfailing
Прекрасна награда делающих,
Excellent is the hire of the Workers.
Блага награда делающих!
Excellent then is the hire of the workers!
Это великая награда!
That! that is the supreme achievement.
Награда тебе неистощимая
And verily thine shall be a hire unending.
Прекрасна награда делающих,
Excellent is the reward of the workers.
Это великая награда!
That will be the supreme success!
Награда тебе неистощимая
And verily, for you (O Muhammad SAW) will be an endless reward.
Прекрасна награда делающих,
Excellent is the compensation for the workers.
Блага награда делающих!
How excellent is the reward of the workers.
Это великая награда!
That is the supreme salvation.
Награда тебе неистощимая
In fact, you will have a reward that will never end.
Прекрасна награда делающих,
How excellent a reward it is for those who acted (in obedience to Allah),
Блага награда делающих!
How excellent is the reward of those who laboured!
Это великая награда!
That is the great triumph.
Награда тебе неистощимая
and surely yours shall be a never ending reward,
Прекрасна награда делающих,
How sweet the guerdon of the toilers,
Блага награда делающих!
So bounteous is the wage of workers.
Это великая награда!
That is the supreme triumph.
Награда тебе неистощимая
And lo! thine verily will be a reward unfailing.

 

Похожие Запросы : режиссерский чип - режиссерский дебют - режиссерский уровень - прямая награда - внутренняя награда - награда совершенство - награда удержания - награда схема - награда оплаты