Перевод "надлежащее место" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

место - перевод : место - перевод : надлежащее - перевод : надлежащее место - перевод : место - перевод : место - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я не думаю, что это надлежащее место для официальных показаний.
I don't think this is the proper place for a formal statement.
Таким образом, он полагает, что переподготовке персонала будет отведено надлежащее место на шкале приоритетов.
It therefore trusts that the retraining of staff will be accorded the necessary priority.
Надлежащее управление
Good governance
считая, что международное право должно занять надлежащее место в системе преподавания правовых дисциплин во всех университетах,
Considering that international law should occupy an appropriate place in the teaching of legal disciplines at all universities,
Секретариату следует определить надлежащее место, куда можно было бы включить это новое положение (см. приложение 2).
The secretariat would have to determine where it would be suitable to place this new provision (see annex 2).
Его комната, надлежащее место для человека, только немного слишком мал, лежал тихо между четырьмя известными стен.
His room, a proper room for a human being, only somewhat too small, lay quietly between the four well known walls.
b) Надлежащее жилье
(b) Adequate shelter
Надлежащее судебное разбирательство
Due process
Надлежащее судебное разбирательство
Due process 15.6 21.47 28.57 21.88
НАРУШЕНИЯ ПРАВА НА НАДЛЕЖАЩЕЕ
VIOLATIONS OF DUE PROCESS OF LAW
Право на надлежащее образование
The right to an adequate education
Надлежащее Отгрузочное Наименование ООН
A10.2.14.2 UN Proper Shipping Name
Оборудование, при надлежащее контингентам
Contingent owned equipment
A4.3.14.2 Надлежащее отгрузочное наименование ООН
(c) Serious eye damage irritation
С. Депонирование и надлежащее опубликование
C. Deposit and due publicity
с) право на надлежащее жилище.
(c) The right to adequate housing.
надлежащее судопроизводство . 24 30 11
of law . 24 30 10
b) надлежащее жилье для всех.
(b) Adequate Shelter for All.
а) надлежащее жилье для всех
(a) Adequate shelter for all
F. Право на надлежащее судебное разбирательство
F. Right to due process of law
В надлежащее время они будут решены.
When the time is right, they will be addressed.
Надлежащее управление в вопросах поощрения инвестиций
Good Governance in Investment Promotion
6. Право на надлежащее судебное разбирательство
6. Right to due process of law
5. Право на надлежащее судебное разбирательство
5. Right to due process of law
Нарушение права на надлежащее судебное разбирательство
Violation of due process
Нарушения права на надлежащее судебное разбирательство
VIOLATIONS OF DUE PROCESS OF LAW
НАРУШЕНИЯ ПРАВА НА НАДЛЕЖАЩЕЕ СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО
VIOLATIONS OF THE RIGHT TO DUE PROCESS OF LAW
Требуется поэтому надлежащее обоснование данной сметы.
The estimate therefore needs to be firmed up in due course.
Настало время тебе получить надлежащее образование.
It's time you had some proper training.
Прежде всего я имею в виду область развития, которой в нынешнем докладе отводится надлежащее место, при этом сохраняется смелый характер доклада Сакса.
I am thinking, first, of development, which the report has now given its rightful pride of place while retaining the boldness of the Sachs report.
Надлежащее судебное разбирательство 28,6 24,9 20,5 24,5
Due process 28.6 24.9 20.5 24.5
Секретариату было поручено обеспечить его надлежащее рассмотрение.
The secretariat was requested to give it the appropriate follow up.
Необходимо обеспечить надлежащее финансирование обоих этих направлений.
It has not been possible to incorporate in the proposed core programme budget all of the required work, meaning that some work will continue to depend on supplementary funding.
Надлежащее отгрузочное наименование некоторых увлажненных взрывчатых веществ
Proper shipping name of certain wetted explosives
2. Эффективное и надлежащее использование пресноводных ресурсов
2. Effective and appropriate management and utilization of fresh water resources.
4. Произвольные аресты и задержания и надлежащее
4. Arbitrary arrest and detention, and due
Рекомендации КПК будут представлены в надлежащее время.
The recommendations of CPC would be transmitted in due course.
защиту права сотрудника на надлежащее рассмотрение случаев
important to ensure that the staff member apos s right to due process is protected in cases of alleged
Наконец, скрестив руки на надлежащее страницу, сказал
last, folding his hand down upon the proper page, said
Может сработать альтернативный набор политик, прошедших надлежащее обсуждение.
An alternative set of well discussed policies could work. Europe needs greater fiscal federalism, not just centralized oversight of national budgets.
Может сработать альтернативный набор политик, прошедших надлежащее обсуждение.
An alternative set of well discussed policies could work.
Заключительные замечания Комитета будут подготовлены в надлежащее время
They should be sent within one week of the date of this document to the Official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva.
В надлежащее время мы представим эту информацию судьям.
At the proper time, we will present that information to the judges.
Важнее будет обеспечить надлежащее финансирование ключевых гражданских должностей.
It will be more important to ensure that essential civilian positions are adequately funded.
Необходимо перезагрузить диск для возвращения в надлежащее состояние.
Need to reload medium to return to proper state.

 

Похожие Запросы : надлежащее уведомление - надлежащее образование - надлежащее исполнение - надлежащее состояние - надлежащее исполнение - надлежащее управление - надлежащее лечение - надлежащее доказательство - Надлежащее действие - Надлежащее поведение - надлежащее качество - надлежащее качество - надлежащее состояние