Перевод "нажмите на части" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : Нажмите - перевод : нажмите - перевод :
Tap

на - перевод : на - перевод : на - перевод : части - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Панель меню находится в верхней части окна konsole . Чтобы перенести фокус на него, нажмите Alt .
Pressing the Ctrl key and RMB brings up the Session menu.
Нажмите на кнопку.
Push the button.
Нажмите на кнопку.
Press the button.
Выражение для поиска по оригинальной части сегментов. Нажмите Enter для выполнения поиска.
Search expression for source language part. Press Enter to start the search.
Нажмите на кнопку, пожалуйста.
Push the button, please.
Дважды нажмите на иконку.
Double click the icon.
Дважды нажмите на значок.
Double click the icon.
Нажмите на красную кнопку.
Press the red button.
Нажмите на красную кнопку.
Push the red button.
Нажмите на секретную ссылку.
Click secret link.
Нажмите, нажмите на заголовок и посмотрите, если вы ещё не видели на первой странице .
Click, click on the title and see, if you haven't seen it on your first page already.
Для увеличения нажмите на изображение.
Click Image to enlarge.
Нажмите два раза на иконку.
Double click the icon.
И нажмите на кнопку 1.
Click on the 1 button.
Нажмите на кнопку радио микрофона.
Click on the radio microphone button.
Нажмите
Tap
Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на Открыть , чтобы открыть изображение. Нажмите на Выход , чтобы выйти из программы. Опция Расположение позволяет выбрать режим показа изображения.
Open an image and select an image layout. Click Open for opening an image. Click Quit for quitting the program. Image Layout feature allows you to view in any layout.
Используя панель инструментов нажмите на значок.
Using the toolbar Click on the icon
Или нажмите кнопку на панели инструментов
Using the toolbar Click on the icon
Или нажмите кнопку на панели инструментов.
Using the toolbar Click on the icon.
Для увеличения изображения нажмите на него.
Click on image for a full view.
В случае пожара нажмите на кнопку.
In case of fire, push the button.
Нажмите на сохранить , чтобы начать загрузку.
Click on save to begin the download.
Нажмите на кнопку для изменения подписи.
Push this button to configure the label.
Нажмите на кнопку для удаления датчика.
Push this button to delete the sensor.
Нажмите на кнопку чтобы пропустить вопрос.
Click on this button to skip this question.
Нажмите на кнопку для проверки результата.
Click on this button to check your result.
И нажмите на кнопку радио микрофона.
Yeah.
Нажмите на кнопку Попробуйте его бесплатно .
Click on Try It Free.
Нажмите на него, чтобы вращать камеру.
Press the wheel down to orbit.
Тогда нажмите эту кнопку на табло.
Just press that button over by the davenport.
Нажмите на край, чтобы начать перемещение, затем поднимите его вверх и нажмите еще раз.
Click on the edge to begin moving it, move it upward and click again to finish.
Нажмите на изображение, чтобы прочесть статью на nytimes.com
Click the image to read the story on nytimes.com
Для этого нажмите на кнопку справа от флажка Текущая клавиша, и нажмите нужную комбинацию клавиш.
The button text will change to Input... and you can press the key combination on your keyboard that you want to be assigned to your program.
Нажмите кнопку.
Push the button.
Нажмите OK.
View Monitor for Activity
Нажмите OK.
Click OK.
Нажмите OK.
Click on OK, and you are done.
Нажмите Создать.
Click Create.
Нажмите OK.
Ok.
Нажмите кнопку!
Push the button!
Нажмите на изображение, чтобы увидеть оригинальное фото.
Click on the photograph to visit the original photograph.
Нажмите на кнопку, чтобы подтвердить свой заказ.
Click on the button to confirm your order.
Нажмите на кнопку для создания полнотекстового индекса.
Click this button to generate the index for the fulltext search.
Нажмите на кнопку для изменения знака сравнения.
Click on this button to select the minor sign.

 

Похожие Запросы : нажмите на - нажмите на - нажмите на - нажмите на - нажмите на - нажмите на - нажмите на на - на части - нажмите на позицию - нажмите на спрос - нажмите на изображение - нажмите на просмотр - нажмите на оных - нажмите на входе