Перевод "называя свое имя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
имя - перевод : имя - перевод : Имя - перевод : называя - перевод : Имя - перевод : имя - перевод : имя - перевод : называя свое имя - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Назови свое имя | Tell me your name. |
Скажете свое имя? | Will you give a name? |
Изменю свое имя. | I'm going to change my name. |
Истину, оправдывающую свое имя. | A truth that lives up to its name. |
Свидетель сказал свое имя. | The witness stated his name. |
Ты написала свое имя? | You wrote your name? |
Вы изменили свое имя? | Harrison Graham's my real name. |
Он медленно повторил свое имя. | He repeated his name slowly. |
Они дали им свое имя. | They gave them their name. |
Прошу встать, услышав свое имя. | Will the following please rise as the names are called? |
Я всегда использую свое настоящее имя. | With or without real name registration, they know who you are. What they intend to do is to make you fearful. I always use my real name. |
Кен не смог вспомнить свое имя. | Ken couldn't recall his name. |
Я написала свое имя на бумаге. | I wrote my name on the paper. |
Кен не смог вспомнить свое имя. | Ken couldn't remember his name. |
Я изменил свое имя на Том. | I changed my name to Tom. |
Ведь она потеряет свое собственное имя, | It will lose its individual name, |
Свое имя, дом, маму и папу. | Your name, your home and your mother and father. |
Он не назвал мне свое имя. | He did not want to say it to me. |
Имя пришло, оно было тебе дано, ты осознаешь даже свое имя. | The name came also, it was given,you are aware of the name. |
Имя пришло, оно было тебе дано, ты осознаешь даже свое имя. | The name came, also it was given. You are aware of the name. |
Том ещё не научился писать свое имя. | Tom hasn't yet learned how to write his own name. |
В Японии он использует свое настоящее имя. | Reiji goes to her high school when he and Eren escape back to Japan. |
Поэтому первый человек будет ввести свое имя. | So the first person will enter their name here. |
Так что можно просто ввести свое имя. | So you can just type your name. |
Не хотели бы вы оставить свое имя? | Wouldn't you like to leave your name? |
Только когда вы скажете мне свое имя. | Not until you tell me your name. |
Ты можешь написать свое имя на пыли! | You can write your name in the dust! |
называя себя мудрыми, обезумели, | Professing themselves to be wise, they became fools, |
Не называя имён, конечно. | Without naming names, of course. |
Находясь в толпе людей, вы слышите свое имя. | You are in a crowd when you hear your name. |
Канье Уэст Рэпер меняет свое имя на Йе | Kanye West Rapper changes his name to Ye |
Рэпер Канье Уэст меняет свое имя на Йе. | Rapper Kanye West is changing his name to Ye. |
Добавь свое имя в план сообщества в Twitter. | Add your name and Twitter handle to our community planning sheet. |
Том написал свое имя на запыленном лобовом стекле. | Tom wrote his name on the dust covered windshield. |
Свое настоящее имя город носит с 1886 года. | The current name, Condé sur l'Escaut, dates from 1886. |
Нажмите на эту ячейку и введите свое имя. | Click on that cell, and type your name. |
Доктор Бомб дает свое имя для нашей фикции. | Doctor Bomb lends his name to this concoction of ours. |
Называя себя мудрыми, они обезумели и омрачилось несмысленное их сердце. Называя себя мудрыми, они обезумели | His invisible attributes are clearly seen, being understood by the things that are made, even His eternal power and Godhead, so that they are without excuse, because, although they knew God, they did not glorify Him as God, nor were thankful, but became futile in their thoughts, and their foolish hearts were darkened. |
Скажи этим многобожникам Призывайте Аллаха, называя Его Аллахом или Милостивым. Каким бы именем вы Его ни называли это прекрасное имя! | Say Call Him Allah or call Him Ar Rahman whatever the name you call Him by, all His names are beautiful. |
Скажи этим многобожникам Призывайте Аллаха, называя Его Аллахом или Милостивым. Каким бы именем вы Его ни называли это прекрасное имя! | Say 'Call upon God, or call upon the Merciful whichsoever you call upon, to Him belong the Names Most Beautiful.' |
Скажи этим многобожникам Призывайте Аллаха, называя Его Аллахом или Милостивым. Каким бы именем вы Его ни называли это прекрасное имя! | Say thou call upon Allah or call upon Rahman, by whichsoever ye call, His are the excellent names. |
Скажи этим многобожникам Призывайте Аллаха, называя Его Аллахом или Милостивым. Каким бы именем вы Его ни называли это прекрасное имя! | Say (O Muhammad SAW) Invoke Allah or invoke the Most Beneficent (Allah), by whatever name you invoke Him (it is the same), for to Him belong the Best Names. |
Скажи этим многобожникам Призывайте Аллаха, называя Его Аллахом или Милостивым. Каким бы именем вы Его ни называли это прекрасное имя! | Say, Call Him God, or call Him the Most Merciful. |
Скажи этим многобожникам Призывайте Аллаха, называя Его Аллахом или Милостивым. Каким бы именем вы Его ни называли это прекрасное имя! | Say to them (O Prophet!) Call upon Him as Allah or call upon Him as al Rahman call Him by whichever name you will, all His names are beautiful. |
Скажи этим многобожникам Призывайте Аллаха, называя Его Аллахом или Милостивым. Каким бы именем вы Его ни называли это прекрасное имя! | Say (unto mankind) Cry unto Allah, or cry unto the Beneficent, unto whichsoever ye cry (it is the same). |
Похожие Запросы : называя имя - называя мое имя - свое имя - сказать свое имя - оставьте свое имя - получил свое имя - изменить свое имя - одолжил свое имя - Назови свое имя - одалживает свое имя - изменить свое имя - указать свое имя - показать свое имя