Перевод "наконец то закончилась" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Наконец то школа закончилась. | School is finally over. |
Неделя наконец то закончилась. | The week is finally over. |
Неделя наконец закончилась. | The week is finally over. |
Долгая война наконец закончилась. | The long war came to an end at last. |
Наконец рассвело долгая ночь закончилась. | Finally dawn broke the long night had ended. |
Итак, трагедия Треймэнов, наконец, счастливо закончилась. | And so the Tremayne tragedy came to a happy ending after all. |
Долгая ночь дипломатической изоляции Южной Африки наконец закончилась. | South Africa apos s long night of diplomatic isolation has finally come to an end. |
Закончилась наконец драма борьбы, которую вели два противостоящих блока. | The tragedy of the struggle of two opposing blocs is finally over. |
Через год после начала его миссии война, наконец, закончилась для Феликса фон Люкнера. | A year after his mission began, the war finally ended for Felix von Luckner. |
Наконец то! | Finally! |
Наконец то! | Finally! |
Наконец то. | I'm looking forward to it. |
Поскольку их владычеству более ничего не грозило, банкиры облегчили получение кредитов и депрессия наконец закончилась. | With no further thread to their control, the bankers loosened up on loans and the post Civil War depression was finally ended. |
Закончилась. | That passed. |
Закончилась. | Is over. |
и наконец то | and finally |
Ну наконец то! | Finally! |
Наконец то пятница. | Finally, it's Friday. |
Наконец то пятница. | It's finally Friday. |
Наконец то снег! | Finally, it's snowing! |
Голливуд наконец то! | Hollywood at last! |
Да, наконец то. | Yes, I finally figured it out. |
Ну наконец то. | Oh, there it is, okay. |
О, наконец то! | Oh, cool. |
Война закончилась. | The war was over. |
Мечта закончилась. | The dream was over. |
Соль закончилась. | There is no salt left. |
Зима закончилась. | Winter is gone. |
Соль закончилась. | There's no more salt. |
Соль закончилась. | The salt ran out. |
Соль закончилась. | There's no salt left. |
Война закончилась. | The war ended. |
Неделя закончилась. | The week is over. |
Обедня закончилась. | The mass is over. |
Вечеринка закончилась. | The party's over. |
Война закончилась. | The war had ended. |
Школа закончилась. | School is over. |
Еда закончилась. | There's no food left. |
Война закончилась. | The war is over. |
Закончилась память | Out of memory |
Встреча закончилась. | And then the meeting ended. |
Операция закончилась? | Did the surgery end? |
Школа закончилась | School ended |
Партия закончилась? | Party over? |
Она закончилась. | But it will end. |
Похожие Запросы : наконец-то закончилась - наконец-то - наконец-то - наконец-то из - наконец-то вместе - наконец-то удалось - наконец-то готов - наконец-то удалось - наконец-то здесь - наконец-то прибыли - свободный наконец-то