Перевод "свободный наконец то" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

наконец - перевод : свободный - перевод : наконец - перевод : наконец - перевод : свободный - перевод : свободный - перевод : то - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наконец то!
Finally!
Наконец то!
Finally!
Наконец то.
I'm looking forward to it.
И наконец, должен существовать свободный доступ сотрудников гуманитарных организаций, в частности в сектор Газа.
Lastly, access by humanitarian workers, particularly in the Gaza Strip, should not be hindered.
и наконец то
and finally
Ну наконец то!
Finally!
Наконец то пятница.
Finally, it's Friday.
Наконец то пятница.
It's finally Friday.
Наконец то снег!
Finally, it's snowing!
Голливуд наконец то!
Hollywood at last!
Да, наконец то.
Yes, I finally figured it out.
Ну наконец то.
Oh, there it is, okay.
О, наконец то!
Oh, cool.
Я свободный человек и говорю то, что думаю.
I am a free man, and I say what I believe.
Наконец то, истина восторжествует.
Finally, truth will be brought here.
Наконец то погода успокоилась.
The weather has settled at last.
Наконец то наступает осень!
Fall is finally coming!
Том наконец то заснул.
Tom is finally asleep.
Наконец то растаял снег.
Finally the snow melted.
Наконец то школа закончилась.
School is finally over.
Неделя наконец то закончилась.
The week is finally over.
Наконец то мы одни.
We're finally alone.
Том наконец то здесь.
Tom is finally here.
Наконец то мой ход.
It's finally my turn.
Наконец то мы свободны.
We are finally free.
Наконец то пришёл Хэллоуин!
Halloween is finally here!
Том наконец то пришел.
Tom is finally back.
Наконец то я свободен.
I am free at last.
Наконец то ловушка захлопнулась.
The trap at last has sprung.
Наконец то вы пришли.
So you eventually got in.
Наконец то меня выпустили!
Finally, I'm out!
Наконец то пришло время.
The time has finally come.
Наконец то мы наедине.
Finally, its only us two.
Наконец то мы вместе!
Finally, we are together!
Наконец то всё закончится.
Наконец то всё закончится.
Том, наконец то, что то сказал.
Tom finally said something.
Свободная торговля, свободный труд, свободный рост
Free Trade, Free Labor, Free Growth
Свободный
And wandering' free
То, чего я боялась, наконец то произошло.
The thing I've been fearing has finally come.
Наконец то кто то из старших поколение ...
At last somebody from the older generation ...
Наконец то это становится реальностью.
It is finally happening.
Наконец то появились реальные основания.
Here, at last, was the smoking gun.
Наконец то Интернет доступен политикам!
Finally the ban on online election campaigning is lifted!
Наконец то люди не одни
Finally the people are not alone.
Наконец то я в Германии.
Finally, I am in Germany.

 

Похожие Запросы : свободный наконец-то - наконец-то - наконец-то - наконец-то из - наконец-то вместе - наконец-то удалось - наконец-то готов - наконец-то удалось - наконец-то здесь - наконец-то прибыли - наконец-то закончилась - наконец-то получил - наконец-то дома - наконец-то нашел - наконец-то дома